Hieronder staat de songtekst van het nummer Song for You , artiest - The Smith Street Band met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Smith Street Band
Rejections a constant, bitterness comes with age
Once or twice a lifetime you get days like today
And I hope no one pissed on this milk crate
I hope no pissed on this milk crate
Where there’s no tidying up
And nothing falls and no one breaks
You can’t say I’m disgusting
If you don’t mean it that way
And I hope no one comes down this laneway
I hope no one comes down this laneway
And I woke up before the sun in the arms of a tough girl
Heard me speaking lately you’ve
Heard me speaking about her and
Last night I said, «I love you» without a hint of fear
Last night I said, «I love you» nothing exploded, no one disappeared
And the realisation shatters through me
That I’m the villain in this movie
But I’ve got no script and no direction
I just want you to let me love you
I just want you to let me love you
I just wanted you to let me
Dialogue is diluted by strangers and thin walls
Little murmur runs through the audience
The first time he calls
You hang up and a sinking feeling falls amongst the crowd
Someone whispers to their wife
«My god, what’s she doing now?»
«My future never really mattered much at all,»
I mutter to you down a telephone lying on the bathroom floor
And last night I said, «I love you» without fear
Last night I said, «I love you» and I disappeared
And the realisation shatters through me
That I’m the villain in this movie
But I’ve got no script and no direction
I just want you to let me love you
I just want you to let me love you
I just wanted you to let me
And all I think I’d need to cast off insecurities
Is for you to write something for me
Like I write for you incessantly
But I don’t live in your mind the way that you do in mine
And my feet stick to the floor of the shower
But we get evicted in three-quarters of an hour
And you rub paw-paw on a new tattoo and say, «One day there’ll be a song about
you.»
One day there’ll be a song for you
One day there’ll be a song about you
One day there’ll be a song for you
One day there’ll be a song about you
And I know that you hated me that time
But I’ve made up for that now haven’t I?
Soaked in spotlights spitting vitriol without the corresponding kind
One day there’ll be a song for you
One day there’ll be a song about you
One day there’ll be a song for you
One day there’ll be a song about you
Afwijzingen een constante, bitterheid komt met de jaren
Een of twee keer per leven heb je dagen zoals vandaag
En ik hoop dat niemand op deze melkkrat heeft gepist
Ik hoop niet boos te zijn op deze melkkrat
Waar niet wordt opgeruimd
En er valt niets en niemand breekt
Je kunt niet zeggen dat ik walgelijk ben
Als je het niet zo bedoelt
En ik hoop dat er niemand langs deze weg komt
Ik hoop dat er niemand langs deze weg komt
En ik werd wakker voor de zon in de armen van een stoere meid
Hoorde me de laatste tijd spreken, je hebt
Hoorde me over haar praten en
Gisteravond zei ik: «Ik hou van je» zonder een spoor van angst
Gisteravond zei ik: «Ik hou van je» niets ontplofte, niemand verdween
En het besef breekt door me heen
Dat ik de slechterik ben in deze film
Maar ik heb geen script en geen richting
Ik wil gewoon dat je me van je laat houden
Ik wil gewoon dat je me van je laat houden
Ik wilde alleen dat je me toeliet
Dialoog wordt verwaterd door vreemden en dunne muren
Er gaat een klein gemompel door het publiek
De eerste keer dat hij belt
Je hangt op en een zinkend gevoel valt onder de menigte
Iemand fluistert tegen hun vrouw
"Mijn god, wat doet ze nu?"
"Mijn toekomst deed er nooit zoveel toe",
Ik mompel tegen je in een telefoon die op de badkamervloer ligt
En gisteravond zei ik, «ik hou van je» zonder angst
Gisteravond zei ik: «Ik hou van je» en ik verdween
En het besef breekt door me heen
Dat ik de slechterik ben in deze film
Maar ik heb geen script en geen richting
Ik wil gewoon dat je me van je laat houden
Ik wil gewoon dat je me van je laat houden
Ik wilde alleen dat je me toeliet
En alles wat ik denk dat ik nodig heb om onzekerheden van me af te werpen
Is voor jou om iets voor mij te schrijven
Zoals ik onophoudelijk voor je schrijf
Maar ik leef niet in jouw gedachten zoals jij in de mijne
En mijn voeten plakken aan de vloer van de douche
Maar we worden binnen drie kwartier uitgezet
En je wrijft poot-poot op een nieuwe tatoeage en zegt: «Op een dag zal er een lied zijn over
jij."
Op een dag zal er een liedje voor je zijn
Op een dag zal er een nummer over jou zijn
Op een dag zal er een liedje voor je zijn
Op een dag zal er een nummer over jou zijn
En ik weet dat je me die keer haatte
Maar dat heb ik nu goedgemaakt, nietwaar?
Gedrenkt in schijnwerpers die vitriool spuwen zonder de overeenkomstige soort
Op een dag zal er een liedje voor je zijn
Op een dag zal er een nummer over jou zijn
Op een dag zal er een liedje voor je zijn
Op een dag zal er een nummer over jou zijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt