Hieronder staat de songtekst van het nummer Medina , artiest - The Pirouettes met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Pirouettes
Chéri, emmène-moi dans tes nuits
Que nos virées secrètes me fassent perdre la tête
Ma vie avec toi s’intensifie
Que la triste princesse ait son degré d’ivresse
Tu veux rester la même
Une vie de bohème
Mais tes parents voudraient marier ton cœur
Et le garçon que t’aimes
Est beau comme un poème
Qu’on n’déclame pas à une fille de seigneur
Alala
Ce récit-là
Se déroulait dans la grande Medina
La fille du roi
Ne pouvait épouser un renégat
Et tout en bas
Les gens disaient que tu n'étais pas pour moi
(N'écoute pas)
Mais me voilà, ouais
À ta fenêtre en train de chanter pour toi
(Chante pour moi)
Pour connaître la fin
Tu vas voir un devin
Qui te prédit un avenir malheureux
À moins que
Tu puisses te contenter
(Oh non)
De le voir caché
Car le contraire serait très dangereux
C’est ainsi
Chérie, emmène-moi dans tes nuits
Que nos virées secrètes me fassent perdre la tête
Cette vie au doux parfum d’interdit
N’est pas simple parfois
Mais ai-je vraiment le choix?
Ce récit-là
Se déroulait dans la grande Medina
Là où les rats
Dans leur habitat ne font pas des chats
Car tout en bas
Des hommes travaillent à la force des bras
(Raconte-moi)
Quand sur les toits
D’autres se font servir un bon repas
(Toute l’histoire)
Et dans tout ça
Les gens disaient que tu n'étais pas pour moi
(N'écoute pas)
Mais me voilà, ouais
À ta fenêtre en train de chanter pour toi
(Chante l’espoir)
(Chante l’espoir)
Puis arrive le jour
Qui met fin à l’amour
Lendemain de soirée
Vous n'êtes pas discrets
Un garde du palais
Vous a repérés
Tu finis enfermée
Lui est exécuté
Chéri, ce drame t’a coûté la vie
De vulgaires marionnettes t’ont découpé la tête
Mes nuits sans toi sont mélancolie
À jamais incomplète, je n’pourrai pas
Ce récit-là
Se déroulait dans la grande Medina
(Raconte-moi)
La fille du roi
Ne pouvait épouser un renégat
(Toute l’histoire)
Et tout en bas
Les gens disaient que tu n'étais pas pour moi
(N'écoute pas)
Mais me voilà, ouais
À ta fenêtre en train de chanter pour toi
(Chante l’espoir)
Je continue
À chanter pour toi
Seule dans les rues
De la Medina
Schat, breng me naar je nachten
Dat onze geheime sprees me mijn verstand doen verliezen
Mijn leven met jou wordt intenser
Laat de droevige prinses haar mate van dronkenschap hebben
Je wilt hetzelfde blijven
Een bohemien leven
Maar je ouders willen graag met je hart trouwen
En de jongen van wie je houdt
Is mooi als een gedicht
Dat we niet declameren aan de dochter van een heer
Alala
Dit verhaal
Speelde zich af in de grote Medina
De dochter van de koning
Kon niet trouwen met een afvallige
En helemaal naar beneden
Mensen zeiden dat je niet voor mij was
(Luister niet)
Maar hier ben ik, yeah
Aan je raam zingend voor jou
(Zing voor mij)
Om het einde te kennen
Je zult een waarzegger zien
Wie voorspelt een ongelukkige toekomst?
Behalve
Je kunt tevreden zijn
(Oh nee)
Om het verborgen te zien
Omdat het anders erg gevaarlijk zou zijn
Dit is hoe
Schat, breng me naar je nachten
Dat onze geheime sprees me mijn verstand doen verliezen
Dit leven met de zoete geur van het verbodene
Is soms niet makkelijk
Maar heb ik echt een keuze?
Dit verhaal
Speelde zich af in de grote Medina
waar de ratten
Katten niet in hun leefgebied
Omdat hieronder
Mannen werken met wapengeweld
(Zeg eens)
Wanneer op de daken
Anderen krijgen een goede maaltijd voorgeschoteld
(Het hele verhaal)
En in alles
Mensen zeiden dat je niet voor mij was
(Luister niet)
Maar hier ben ik, yeah
Aan je raam zingend voor jou
(Zing van hoop)
(Zing van hoop)
Dan komt de dag
dat beëindigt liefde
volgende avond
Je bent niet discreet
Een paleiswacht
heb je gezien
Je wordt uiteindelijk opgesloten
Hij wordt geëxecuteerd
Schat, dit drama heeft je je leven gekost
Gewone poppen hebben je hoofd afgehakt
Mijn nachten zonder jou zijn melancholisch
Voor altijd onvolledig, ik zal niet in staat zijn
Dit verhaal
Speelde zich af in de grote Medina
(Zeg eens)
De dochter van de koning
Kon niet trouwen met een afvallige
(Het hele verhaal)
En helemaal naar beneden
Mensen zeiden dat je niet voor mij was
(Luister niet)
Maar hier ben ik, yeah
Aan je raam zingend voor jou
(Zing van hoop)
ik ga door
Om voor jou te zingen
Alleen op straat
Van de medina
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt