Medina - The Pirouettes
С переводом

Medina - The Pirouettes

Альбом
Monopolis
Год
2019
Язык
`Frans`
Длительность
247880

Hieronder staat de songtekst van het nummer Medina , artiest - The Pirouettes met vertaling

Tekst van het liedje " Medina "

Originele tekst met vertaling

Medina

The Pirouettes

Оригинальный текст

Chéri, emmène-moi dans tes nuits

Que nos virées secrètes me fassent perdre la tête

Ma vie avec toi s’intensifie

Que la triste princesse ait son degré d’ivresse

Tu veux rester la même

Une vie de bohème

Mais tes parents voudraient marier ton cœur

Et le garçon que t’aimes

Est beau comme un poème

Qu’on n’déclame pas à une fille de seigneur

Alala

Ce récit-là

Se déroulait dans la grande Medina

La fille du roi

Ne pouvait épouser un renégat

Et tout en bas

Les gens disaient que tu n'étais pas pour moi

(N'écoute pas)

Mais me voilà, ouais

À ta fenêtre en train de chanter pour toi

(Chante pour moi)

Pour connaître la fin

Tu vas voir un devin

Qui te prédit un avenir malheureux

À moins que

Tu puisses te contenter

(Oh non)

De le voir caché

Car le contraire serait très dangereux

C’est ainsi

Chérie, emmène-moi dans tes nuits

Que nos virées secrètes me fassent perdre la tête

Cette vie au doux parfum d’interdit

N’est pas simple parfois

Mais ai-je vraiment le choix?

Ce récit-là

Se déroulait dans la grande Medina

Là où les rats

Dans leur habitat ne font pas des chats

Car tout en bas

Des hommes travaillent à la force des bras

(Raconte-moi)

Quand sur les toits

D’autres se font servir un bon repas

(Toute l’histoire)

Et dans tout ça

Les gens disaient que tu n'étais pas pour moi

(N'écoute pas)

Mais me voilà, ouais

À ta fenêtre en train de chanter pour toi

(Chante l’espoir)

(Chante l’espoir)

Puis arrive le jour

Qui met fin à l’amour

Lendemain de soirée

Vous n'êtes pas discrets

Un garde du palais

Vous a repérés

Tu finis enfermée

Lui est exécuté

Chéri, ce drame t’a coûté la vie

De vulgaires marionnettes t’ont découpé la tête

Mes nuits sans toi sont mélancolie

À jamais incomplète, je n’pourrai pas

Ce récit-là

Se déroulait dans la grande Medina

(Raconte-moi)

La fille du roi

Ne pouvait épouser un renégat

(Toute l’histoire)

Et tout en bas

Les gens disaient que tu n'étais pas pour moi

(N'écoute pas)

Mais me voilà, ouais

À ta fenêtre en train de chanter pour toi

(Chante l’espoir)

Je continue

À chanter pour toi

Seule dans les rues

De la Medina

Перевод песни

Schat, breng me naar je nachten

Dat onze geheime sprees me mijn verstand doen verliezen

Mijn leven met jou wordt intenser

Laat de droevige prinses haar mate van dronkenschap hebben

Je wilt hetzelfde blijven

Een bohemien leven

Maar je ouders willen graag met je hart trouwen

En de jongen van wie je houdt

Is mooi als een gedicht

Dat we niet declameren aan de dochter van een heer

Alala

Dit verhaal

Speelde zich af in de grote Medina

De dochter van de koning

Kon niet trouwen met een afvallige

En helemaal naar beneden

Mensen zeiden dat je niet voor mij was

(Luister niet)

Maar hier ben ik, yeah

Aan je raam zingend voor jou

(Zing voor mij)

Om het einde te kennen

Je zult een waarzegger zien

Wie voorspelt een ongelukkige toekomst?

Behalve

Je kunt tevreden zijn

(Oh nee)

Om het verborgen te zien

Omdat het anders erg gevaarlijk zou zijn

Dit is hoe

Schat, breng me naar je nachten

Dat onze geheime sprees me mijn verstand doen verliezen

Dit leven met de zoete geur van het verbodene

Is soms niet makkelijk

Maar heb ik echt een keuze?

Dit verhaal

Speelde zich af in de grote Medina

waar de ratten

Katten niet in hun leefgebied

Omdat hieronder

Mannen werken met wapengeweld

(Zeg eens)

Wanneer op de daken

Anderen krijgen een goede maaltijd voorgeschoteld

(Het hele verhaal)

En in alles

Mensen zeiden dat je niet voor mij was

(Luister niet)

Maar hier ben ik, yeah

Aan je raam zingend voor jou

(Zing van hoop)

(Zing van hoop)

Dan komt de dag

dat beëindigt liefde

volgende avond

Je bent niet discreet

Een paleiswacht

heb je gezien

Je wordt uiteindelijk opgesloten

Hij wordt geëxecuteerd

Schat, dit drama heeft je je leven gekost

Gewone poppen hebben je hoofd afgehakt

Mijn nachten zonder jou zijn melancholisch

Voor altijd onvolledig, ik zal niet in staat zijn

Dit verhaal

Speelde zich af in de grote Medina

(Zeg eens)

De dochter van de koning

Kon niet trouwen met een afvallige

(Het hele verhaal)

En helemaal naar beneden

Mensen zeiden dat je niet voor mij was

(Luister niet)

Maar hier ben ik, yeah

Aan je raam zingend voor jou

(Zing van hoop)

ik ga door

Om voor jou te zingen

Alleen op straat

Van de medina

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt