Hieronder staat de songtekst van het nummer Encore un peu d'amour , artiest - The Pirouettes met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Pirouettes
Pardonne-moi.
J’aurais essayé
Réveil en larmes, mauvais rêve
Rappel d’alarme, je me lève
Mais, tu n’es plus là
Oh pardonne-moi
Eh
Solo sous la couverture
Marques de posters sur les murs
Tes affaires sont dans la voiture
Oh pardonne-moi
Et tu m’avais retenu ouais
Tu m’avais prévenu mais
Ce soir là dans la rue nan
Je n'écoutais pas, pardonne-moi
Et tu n’avais pas voulu toi
Qu’on se perde de vue comme ça
S’est-on vraiment perdus là?
Je n'écoutais pas, pardonne-moi
Je n'écoutais pas tes pleurs
Et je m'écoutais moi comme d’hab'
Je n'écoutais que mon cœur
Mais il est un peu trop vague
Et j’ai fait une erreur
Aujourd’hui je l’avoue, oui je n’ai plus peur
Mais il est trop tard
Et pourtant je dois te dire à tout à l’heure
On se voit tous les jours (on se voit tous les jours)
Et j’ai encore un peu d’amour pour toi
J’irai le chanter (pour moi) dans le monde entier (pour nous)
A tous nos initiés, si il faut te le prouver
Je le sens tous les jours (je le sens tous les jours)
Encore un peu d’amour (encore un peu d’amour)
Encore un peu d’amour (encore un peu d’amour)
Réveil en larmes, mauvais rêve
Rappel d’alarme, je me lève
Mais, tu n’es plus là
Oh pardonne-moi
Comme un silence qui sonne faux
Seule ma voix sur la compo
Je n’ai pas toujours le bon mot
C’est mon, c’est mon, pire défaut
Et tu m’avais retenu ouais
Tu m’avais prévenu mais
Ce soir là dans la rue nan
Je n'écoutais pas, pardonne-moi
Et tu n’avais pas voulu toi
Qu’on se perde de vue comme ça
S’est-on vraiment perdus là?
Je n'écoutais pas, pardonne-moi
Je n'écoutais pas tes pleurs
Et je m'écoutais moi comme d’hab
Je n'écoutais que mon cœur
Mais il est un peu trop vague
Et j’ai fait une erreur
Aujourd’hui je l’avoue, oui je n’ai plus peur
Mais il est trop tard
Et pourtant je dois te dire à tout à l’heure
On se voit tous les jours (on se voit tous les jours)
Et j’ai encore un peu d’amour pour toi
J’irai le chanter (pour moi) dans le monde entier (pour nous)
A tous nos initiés, si il faut te le prouver
Je le sens tous les jours (je le sens tous les jours)
Encore un peu d’amour (encore un peu d’amour)
Encore un peu d’amour (encore un peu d’amour)
On se voit tous les jours (de l’amour pour toi)
Je le sens tous les jours (je le sens tous les jours)
Encore un peu d’amour
Encore un peu d’amour
Vergeef me.
ik zou het geprobeerd hebben
Wakker worden in tranen, slechte droom
Snooze, ik sta op
Maar je bent er niet meer
Oh vergeef me
Hoi
Solo onder de deken
Posterstrepen op de muren
Je spullen liggen in de auto
Oh vergeef me
En je hield me vast yeah
Je waarschuwde me maar
Die nacht op straat nah
Ik luisterde niet, vergeef me
En je wilde je niet
Dat we elkaar zo uit het oog verliezen
Zijn we daar echt verloren?
Ik luisterde niet, vergeef me
Ik luisterde niet naar je geschreeuw
En ik luisterde zoals gewoonlijk naar mezelf
Ik luisterde alleen naar mijn hart
Maar het is een beetje te vaag
En ik heb een fout gemaakt
Vandaag beken ik, ja ik ben niet langer bang
Maar het is te laat
En toch moet ik het je later vertellen
We zien elkaar elke dag (we zien elkaar elke dag)
En ik heb nog steeds een beetje liefde voor je
Ik ga het zingen (voor mij) over de hele wereld (voor ons)
Aan al onze insiders, als we het aan jullie moeten bewijzen
Ik voel het elke dag (ik voel het elke dag)
Een beetje meer liefde (een beetje meer liefde)
Een beetje meer liefde (een beetje meer liefde)
Wakker worden in tranen, slechte droom
Snooze, ik sta op
Maar je bent er niet meer
Oh vergeef me
Als een stilte die vals klinkt
Alleen mijn stem op de track
Ik heb niet altijd het juiste woord
Het is mijn, het is mijn ergste fout
En je hield me vast yeah
Je waarschuwde me maar
Die nacht op straat nah
Ik luisterde niet, vergeef me
En je wilde je niet
Dat we elkaar zo uit het oog verliezen
Zijn we daar echt verloren?
Ik luisterde niet, vergeef me
Ik luisterde niet naar je geschreeuw
En ik luisterde zoals gewoonlijk naar mezelf
Ik luisterde alleen naar mijn hart
Maar het is een beetje te vaag
En ik heb een fout gemaakt
Vandaag beken ik, ja ik ben niet langer bang
Maar het is te laat
En toch moet ik het je later vertellen
We zien elkaar elke dag (we zien elkaar elke dag)
En ik heb nog steeds een beetje liefde voor je
Ik ga het zingen (voor mij) over de hele wereld (voor ons)
Aan al onze insiders, als we het aan jullie moeten bewijzen
Ik voel het elke dag (ik voel het elke dag)
Een beetje meer liefde (een beetje meer liefde)
Een beetje meer liefde (een beetje meer liefde)
Zie je elke dag (liefde voor jou)
Ik voel het elke dag (ik voel het elke dag)
Een beetje meer liefde
Een beetje meer liefde
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt