Hieronder staat de songtekst van het nummer Avec le cœur , artiest - The Pirouettes met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Pirouettes
Il est tard, cesse de remuer
Léonard et va jouer seul pour une fois
Au fond du couloir
J’en ai marre, j’aime pas m’embêter
C’est bizarre tout autour de moi devient plat
Et ça ne change pas
Alors je prends mon téléphone
À la recherche de vérité
J’ai peut-être été mentionné
Un anniversaire oublié
Rien de toi ni rien de personne
J’attends patiemment que mon heure sonne
Alors, je cherche les mots au son de ma voix, hé
Je fais tourner des heures
Et je pourrais te faire aimer n’importe quoi, ouais
Car je chante avec le cœur pour toi
Oui, j’essaie d’aller bien mais je vais souvent mal
Dis-moi que tu le sens
Tu le sais, tu le sens et tu n’te méprends pas
Il n’y a que le train ou le bruit des cymbales
Pour me faire planer vraiment
Souvenir marquant d’une baie
D’un navire échoué au large à jamais
Je le fais pour devenir
Ce que je voulais réussir
Mais dis-moi ce qui vient après
Personne ne sait
Alors je prends mon téléphone
À la recherche de vacuité
J’ai peut-être été mentionné
Faites-moi des compliments
Sur mes photos, sur mes vêtements
J’ai tant de choses à faire et pourtant
Ah ah ouah yeah yeah
Et plus je cherche les mots au son de ma voix, hé
Moins la vie me fait peur
Et je pourrais te faire aimer n’importe quoi
Car je chante avec le cœur pour toi
Oui, j’essaie d’aller bien mais je vais souvent mal
Dis-moi que tu le sens
Tu le sais, tu le sens et tu n’te méprends pas
Il n’y a que le train ou le bruit des cymbales
Pour me faire planer vraiment
Alors je cherche les mots au son de ma voix
Je fais tourner des heures
Et je pourrais te faire chanter n’importe quoi, ouais
Car je t’aime de tout mon cœur
Het is laat, stop met roeren
Leonard en ga een keer alleen spelen
Aan het einde van de gang
Ik ben het zat, ik hou er niet van om lastig te vallen
Het is raar dat alles om me heen plat wordt
En het verandert niet
Dus ik pak mijn telefoon
Op zoek naar de waarheid
Ik ben misschien genoemd
Een vergeten verjaardag
Niets over jou of niemand
Ik wacht geduldig tot mijn uur slaat
Dus ik zoek naar de woorden door het geluid van mijn stem, hey
Ik draai de uren
En ik zou je van alles kunnen laten houden, yeah
Want ik zing met mijn hart voor jou
Ja, ik probeer gezond te zijn, maar ik ga vaak fout
Zeg me dat je het voelt
Je weet het, je voelt het en je begrijpt het niet verkeerd
Er is alleen de trein of het geluid van de cimbalen
Om me echt high te maken
Memorabele herinnering aan een bes
Van een voor altijd gestrand schip
Ik doe het om te worden
Wat ik wilde bereiken
Maar vertel me wat er daarna komt
Niemand weet het
Dus ik pak mijn telefoon
Op zoek naar leegte
Ik ben misschien genoemd
Geef me complimenten
Op mijn foto's, op mijn kleren
Ik heb zoveel dingen te doen en toch
Ah ah wauw ja ja
En hoe meer ik zoek naar de woorden op het geluid van mijn stem, hey
Hoe minder het leven me bang maakt
En ik zou je van alles kunnen laten houden
Want ik zing met mijn hart voor jou
Ja, ik probeer gezond te zijn, maar ik ga vaak fout
Zeg me dat je het voelt
Je weet het, je voelt het en je begrijpt het niet verkeerd
Er is alleen de trein of het geluid van de cimbalen
Om me echt high te maken
Dus ik zoek naar de woorden door het geluid van mijn stem
Ik draai de uren
En ik zou je alles kunnen laten zingen, yeah
Want ik hou van je met heel mijn hart
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt