Hieronder staat de songtekst van het nummer Ciel radieux , artiest - The Pirouettes met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Pirouettes
Si tu veux, on peut s’en aller tous les deux
Et revoir dans le noir un film ou deux qui nous émeut
Si tu veux, je vois la vie comme un grand nœud
Qui m’oppresse quand il se tresse après un mess un peu honteux
Si tu veux, on peut s'échanger tous les deux
Pour lire nos doux souvenirs un peu comme dans un ciel radieux
Si tu veux, on peut laisser tomber ce jeu
Abandonner le navire et sauver ce qu’on a de précieux
Rien de plus bleu qu’un ciel radieux, rien de plus gracieux qu’un adieu en
dessous d’un ciel orageux un matin pluvieux
Si je veux faire au mieux, faire le vœu d’un juste milieu
(I think, I think the biggest problem I had this year is identity.
I was trying to figure out what I’m doing and that was the first time that I
was constantly being kicked down for doing that.
When I didn’t know I just
wanted to say this is what I want, this is where I am.
In my professional life,
things changed, in my personal life, things changed, my heart, everything.
And yeah I made some decisions that weren’t great as well and that’s why I
feel like we went through all that only makes us better.)
Rien de plus bleu qu’un ciel radieux, rien de plus gracieux qu’un adieu en
dessous d’un ciel orageux
Rien de plus bleu (only make us better) qu’un ciel radieux
Qu’un adieu en dessous d’un ciel orageux un matin pluvieux
Rien de plus bleu qu’un ciel radieux, rien de plus gracieux qu’un adieu en
dessous d’un ciel orageux un matin pluvieux
Si tu veux, op peut s'en aller tous les deux
Et revoir dans le noir un film ou deux qui nous émeut
Si tu veux, je vois la vie comme un grand nœud
Qui m'oppresse quand il se tresse après un mess un peu honteux
Si tu veux, op peut s'échanger tous les deux
Pour lire nos doux souvenirs un peu comme dans un ciel radieux
Si tu veux, op peut laisser tomber ce jeu
Abandonner le navire et sauver ce qu'on a de précieux
Rien de plus bleu qu'un ciel radieux, rien de plus gracieux qu'un adieu en
dessous d'un ciel orageux un matin pluvieux
Si je veux faire au mieux, faire le vœu d'un juste milieu
(Ik denk dat ik denk dat het grootste probleem dat ik dit jaar had, identiteit was.
Ik probeerde erachter te komen wat ik aan het doen was en dat was de eerste keer dat ik
werd er constant voor geschopt.
Toen ik niet wist dat ik gewoon
wilde zeggen dat dit is wat ik wil, dit is waar ik ben.
In mijn professionele leven
dingen veranderden, in mijn persoonlijke leven, dingen veranderden, mijn hart, alles.
En ja, ik heb een aantal beslissingen genomen die ook niet geweldig waren en daarom heb ik
het gevoel hebben dat we alles hebben meegemaakt dat ons alleen maar beter maakt.)
Rien de plus bleu qu'un ciel radieux, rien de plus gracieux qu'un adieu en
dessous d'un ciel orageux
Rien de plus bleu (maakt ons alleen maar beter) qu'un ciel radieux
Qu'un adieu en dessous d'un ciel orageux un matin pluvieux
Rien de plus bleu qu'un ciel radieux, rien de plus gracieux qu'un adieu en
dessous d'un ciel orageux un matin pluvieux
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt