Hieronder staat de songtekst van het nummer Shihaba , artiest - The Herd met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Herd
Even if I swear life isn’t fair in a song
There’s more than part of me hoping that I’ll be proved wrong
The disappearing view from my, my ivory tower
Do I let what I feel decompose to powder?
What is my life worth, if I let that die?
That ideal, that I feel
Don’t seem so surreal
What is my life worth, if I let that die?
Let me tell you 'bout the story of Shihaba
Of adventure of disaster of dreams worth chasing after
The first born of six little sisters and brothers
Duty bound to help her mother, it was second nature to help another
See that was bread and butter but she would hold it down at school
Not every kid can afford a phase of being a fool
Locked in family routine still a teen, future still a dream
The view of the world from home — all’s not as it seems
Picture when she graduated, the freedom that activated
It hurt when her mum begged her to stay but she was motivated
By, the rite of passage, sky opened up before her
As she imagined what it’d be like across the water
With the desire inside for living the life only the fire burned
Will she be the same when she returns?
Even if I swear life isn’t fair in a song
There’s more than part of me hoping that I’ll be proved wrong
The disappearing view from my, my ivory tower
Do I let what I feel decompose to powder?
What is my life worth if I let that die?
So she saved up for a year and used it
A return ticket to Europe
Excited eyes below a disguise of a naive tourist
One stop on the way included where her mum and dad were born
Sri Lanka just a postcard 'til she flew in at dawn
Warmly welcomed by family she’d barely met
A visit that was too short, now she back up on a jet
And she clicked between the channels in her seat, stretched her feet
Got the feeling that freedom was found at thirty thousand feet
Fell asleep, but woke up to «This is your pilot speaking
Immigration slips we give you need completing
Please be seated as the plane descends»
Her heart beat faster then
Thinking 'bout all the adventures in the months that lay ahead
And below in the snow of Glasgow… she stared
And she remembers what her dad said just before she left
Of the importance of appreciating how adept the culture will enrich you
Illuminate the bigger picture, the greater issues, that despite it all unite us
What is my life worth, if I let that die?
You need clear eyes to see it
The reason to believe in
The good in everyone even when looks are deceiving
We’re all living breathing
Real life flesh and blood
The injustice huh, it never quite be enough
To kill human kindness
Sever the ties that bind us
Colour, creed or nation
Yo they’re not enough to define us
Let the singular nature of our blood stain the great space
Close your eyes and see the human race
Her navy blue Australian passport
Did not stop customs being sceptical of how long her stay would last for
Raw fear and confusion and tiredness engulfed her
'I don’t believe you, you’re lying' is what they told her
(Come this way)
Meanwhile others looked on, passengers she sat near
They could hear her pleading, being dismissed by deaf ears
(She lost it)
It can’t be happening, there must be a mistake
(Panic set in)
The tears that took it in were streaming down her face
(Breaking down)
Arbitrarily deported, reported and recorded
'Shut up and stop crying', official customs orders
A rite of passage — the sky opened up before her
Humiliated she was heading back across the water
Desire for a life lived, the fire burned
Will she be the same when she returns?
Even if I swear life isn’t fair in a song
There’s more than part of me hoping that I’ll be proved wrong
The disappearing view from my, my ivory tower
Do I let what I feel decompose to powder?
What is my life worth, if I let that die?
That ideal that I feel
Don’t seem so surreal
What is my life worth, if I let that die?
That ideal that I feel
Don’t seem so surreal
What is my life worth, if I let that die?
Zelfs als ik zweer dat het leven niet eerlijk is in een nummer
Er is meer dan een deel van mij dat hoopt dat ik ongelijk krijg
Het verdwijnende uitzicht vanuit mijn, mijn ivoren toren
Laat ik wat ik voel ontbinden tot poeder?
Wat is mijn leven waard als ik dat laat sterven?
Dat ideaal, dat voel ik
Lijkt niet zo surrealistisch
Wat is mijn leven waard als ik dat laat sterven?
Laat me je het verhaal van Shihaba vertellen
Van avontuur van rampen van dromen die het waard zijn om na te jagen
De eerstgeborene van zes kleine zusjes en broers
Plicht verplicht om haar moeder te helpen, het was een tweede natuur om een ander te helpen
Kijk, dat was brood en boter, maar ze hield het op school in
Niet elk kind kan zich een fase van dwaasheid veroorloven
Opgesloten in gezinsroutine nog steeds een tiener, toekomst nog steeds een droom
Het uitzicht op de wereld vanuit huis - niet alles is wat het lijkt
Foto toen ze afstudeerde, de vrijheid die geactiveerd werd
Het deed pijn toen haar moeder haar smeekte om te blijven, maar ze was gemotiveerd
Door, het overgangsritueel, ging de hemel voor haar open
Zoals ze zich voorstelde hoe het zou zijn over het water
Met het verlangen naar binnen om het leven te leven brandde alleen het vuur
Zal ze hetzelfde zijn als ze terugkomt?
Zelfs als ik zweer dat het leven niet eerlijk is in een nummer
Er is meer dan een deel van mij dat hoopt dat ik ongelijk krijg
Het verdwijnende uitzicht vanuit mijn, mijn ivoren toren
Laat ik wat ik voel ontbinden tot poeder?
Wat is mijn leven waard als ik dat laat sterven?
Dus ze heeft een jaar gespaard en het gebruikt
Een retourticket naar Europa
Opgewonden ogen onder een vermomming van een naïeve toerist
Eén tussenstop onderweg inclusief waar haar vader en moeder zijn geboren
Sri Lanka gewoon een ansichtkaart totdat ze bij zonsopgang binnenvloog
Hartelijk welkom geheten door familie die ze amper had ontmoet
Een bezoek dat te kort was, nu stapt ze terug op een jet
En ze klikte tussen de kanalen in haar stoel, strekte haar voeten uit
Kreeg het gevoel dat vrijheid werd gevonden op dertigduizend voet
In slaap gevallen, maar werd wakker met «Dit is je piloot aan het woord
Immigratiebewijzen die we u geven, moeten worden ingevuld
Ga zitten terwijl het vliegtuig daalt»
Haar hart ging toen sneller kloppen
Denkend aan alle avonturen in de komende maanden
En beneden in de sneeuw van Glasgow... staarde ze
En ze herinnert zich wat haar vader zei vlak voordat ze wegging
Van het belang van het waarderen hoe bedreven de cultuur je zal verrijken
Verlicht het grotere geheel, de grotere problemen, die ons ondanks alles verenigen
Wat is mijn leven waard als ik dat laat sterven?
Je hebt heldere ogen nodig om het te zien
De reden om in te geloven
Het goede in iedereen, zelfs als schijn bedriegt
We leven allemaal ademen
Echt leven van vlees en bloed
Het onrecht he, het is nooit genoeg
Om menselijke vriendelijkheid te doden
Verbreek de banden die ons binden
Kleur, geloof of natie
Ze zijn niet genoeg om ons te definiëren
Laat de unieke aard van ons bloed de grote ruimte bevlekken
Sluit je ogen en zie het menselijk ras
Haar marineblauwe Australische paspoort
Heeft de douane er niet van weerhouden sceptisch te zijn over hoe lang haar verblijf zou duren
Rauwe angst en verwarring en vermoeidheid overspoelden haar
'Ik geloof je niet, je liegt' is wat ze haar vertelden
(Kom deze weg)
Ondertussen keken anderen toe, passagiers waar ze naast zat
Ze konden haar horen smeken, door dovemansoren weggestuurd
(Ze verloor het)
Het kan niet gebeuren, er moet een fout zijn gemaakt
(paniek slaat toe)
De tranen die het binnenkwamen stroomden over haar gezicht
(Afbreken)
Willekeurig gedeporteerd, gerapporteerd en geregistreerd
'Hou je mond en stop met huilen', officiële douaneorders
Een overgangsritueel - de lucht ging voor haar open
Vernederd ging ze terug over het water
Verlangen naar een leven geleefd, het vuur brandde
Zal ze hetzelfde zijn als ze terugkomt?
Zelfs als ik zweer dat het leven niet eerlijk is in een nummer
Er is meer dan een deel van mij dat hoopt dat ik ongelijk krijg
Het verdwijnende uitzicht vanuit mijn, mijn ivoren toren
Laat ik wat ik voel ontbinden tot poeder?
Wat is mijn leven waard als ik dat laat sterven?
Dat ideaal dat ik voel
Lijkt niet zo surrealistisch
Wat is mijn leven waard als ik dat laat sterven?
Dat ideaal dat ik voel
Lijkt niet zo surrealistisch
Wat is mijn leven waard als ik dat laat sterven?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt