Hieronder staat de songtekst van het nummer Future Shade , artiest - The Herd met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Herd
Planted in the summer, blooming in the spring
You may not like the harvest or what the fruits bring
You don’t own this thing, you don’t own this garden
When you shake the tree down, you don’t know what you started
You who plants the seed ('cause you don’t know what you started)
Never to enjoy the shade (no, you don’t know what you started)
The tree that brings the change (no, you don’t know what you started)
Your work is not in vain
Now we just want you to fly
The feeling of freedom when you democratise
Join us up in the sky, boy, that means that you’re alive
Trust us on it, crack some eggs to make the omelette
Better that than bomb it, baby, this is springtime, look at what we got potted
Tree will bear what we wanted I hope, the plant that we install is my vote
If not then sniper and murder she wrote, got it
Locked in, your type of awe seems shocking
With a headshot on a head of state, your peace can devastate
Our peace can’t wait for a moment, thought we owned it
The truth hurt, ruffled the hem of a blue skirt
Then forgotten back to the well to drink the poison water
Freedom doesn’t begin in springtime like it ought to
Planted in the summer, blooming in the spring
You may not like the harvest or what the fruits bring
You don’t own this thing, you don’t own this garden
When you shake the tree down, you don’t know what you started
You who plants the seed ('cause you don’t know what you started)
Never to enjoy the shade (no, you don’t know what you started)
The tree that brings the change (no, you don’t know what you started)
Your work is not in vain
And God knows that we’ll be righteous
When were taming the tigris, do you get it?
We get it whether or not, we don’t care if we get invited
We’re dealing with tyrants, hamas surprises
Yes, they won, still we will not let them democratise it
And the uprisings and who to pick a side with
Do a deal or fight with, what we want is sidekicks and what we have is violence
You labelled freedom fighters insurgents in Guantanamo
When justice ain’t been just since geronimo
Cross-border raids to demonstrate the rule’s fluid
Which is pretty much the same way our supreme leaders do it
So tell me, what kind of enduring freedom is this?
That leaves a million bleeding or buried beneath the grit
Then there comes a day
When the ground work was laid
Our hearts and heads were strong
We couldn’t wait any longer
Then there comes a night
When the dark steals the light
The cycles will go on
You made us wait even longer
You who plants the seed (you made us wait even longer)
You made us wait even longer
The tree that brings the change (you made us wait even longer)
You made us wait even longer
The moon will only rise when the people so desire
Yet the sun will fall on an empire, defending her pride
Yo, we’re tired of the masks, people tired of the zig zags
And we’re sick of the myth of the good guy, who is that?
Your flag is up in flames, the claims of liberators are bitter statements
When on their say so, planes deliver their payload
And on the ground the people rage, they’re on the phone and tweeting change
The page they’re writing into history ain’t the same, they want to sign their
name there
For the masses gathered in the main square
Shouting down the despot, and crowding round the death squad
A day so many dreamed of, remember what the seed was
The struggle and the sacrifice to keep the hope alive
When they
Planted in the summer, blooming in the spring
You may not like the harvest or what the fruits bring
You don’t own this thing, you don’t own this garden
When you shake the tree down, you don’t know what you started
You who plants the seed ('cause you don’t know what you started)
Never to enjoy the shade (no, you don’t know what you started)
The tree that brings the change (no, you don’t know what you started)
Your work is not in vain
You who plants the seed
Never to enjoy the shade
The tree that brings the change
Your work is not in vain
Geplant in de zomer, bloeiend in de lente
Je houdt misschien niet van de oogst of wat de vruchten brengen
Je bezit dit ding niet, je bezit deze tuin niet
Als je de boom omver schudt, weet je niet waar je aan begonnen bent
Jij die het zaad plant (omdat je niet weet waar je aan begonnen bent)
Nooit van de schaduw genieten (nee, je weet niet waar je aan begonnen bent)
De boom die de verandering brengt (nee, je weet niet waar je aan begonnen bent)
Je werk is niet voor niets
Nu willen we gewoon dat je vliegt
Het gevoel van vrijheid als je democratiseert
Ga met ons mee in de lucht, jongen, dat betekent dat je leeft
Vertrouw ons erop, breek wat eieren om de omelet te maken
Beter dat dan bombarderen, schat, dit is lente, kijk eens wat we hebben gepot
Boom zal dragen wat we wilden Ik hoop dat de plant die we installeren mijn stem is
Zo niet, dan sluipschutter en moord die ze schreef, snap je?
Opgesloten, jouw soort ontzag lijkt schokkend
Met een hoofdschot op een staatshoofd kan je vrede verwoesten
Onze vrede kan niet wachten op een moment, dacht dat we het bezaten
De waarheid deed pijn, rimpelde de zoom van een blauwe rok
Toen vergeten terug naar de bron om het gifwater te drinken
Vrijheid begint niet in de lente zoals het zou moeten
Geplant in de zomer, bloeiend in de lente
Je houdt misschien niet van de oogst of wat de vruchten brengen
Je bezit dit ding niet, je bezit deze tuin niet
Als je de boom omver schudt, weet je niet waar je aan begonnen bent
Jij die het zaad plant (omdat je niet weet waar je aan begonnen bent)
Nooit van de schaduw genieten (nee, je weet niet waar je aan begonnen bent)
De boom die de verandering brengt (nee, je weet niet waar je aan begonnen bent)
Je werk is niet voor niets
En God weet dat we rechtvaardig zullen zijn
Wanneer waren de Tigris aan het temmen, snap je het?
We snappen het wel of niet, het maakt ons niet uit of we worden uitgenodigd
We hebben te maken met tirannen, hamas-verrassingen
Ja, ze hebben gewonnen, toch laten we ze het niet democratiseren
En de opstanden en met wie je een kant kiest?
Doe een deal of vecht met, wat we willen zijn sidekicks en wat we hebben is geweld
U bestempelde vrijheidsstrijders als opstandelingen in Guantanamo
Wanneer gerechtigheid niet pas sinds geronimo is geweest
Grensoverschrijdende invallen om de soepelheid van de regel aan te tonen
Dat is ongeveer dezelfde manier waarop onze opperste leiders het doen
Dus vertel me eens, wat voor soort blijvende vrijheid is dit?
Dat laat een miljoen bloeden of begraven onder het gruis
Dan komt er een dag
Toen het grondwerk werd gelegd
Onze harten en hoofden waren sterk
We konden niet langer wachten
Dan komt er een nacht
Wanneer het donker het licht steelt
De cycli gaan door
Je hebt ons nog langer laten wachten
Jij die het zaadje plant (je liet ons nog langer wachten)
Je hebt ons nog langer laten wachten
De boom die de verandering brengt (je hebt ons nog langer laten wachten)
Je hebt ons nog langer laten wachten
De maan komt alleen op als de mensen dat willen
Toch zal de zon op een rijk vallen en haar trots verdedigen
Yo, we zijn moe van de maskers, mensen moe van de zigzags
En we zijn de mythe van de goede man zat, wie is dat?
Je vlag staat in vuur en vlam, de beweringen van bevrijders zijn bittere uitspraken
Als ze het zeggen, leveren vliegtuigen hun lading af
En op de grond woeden de mensen, ze zijn aan de telefoon en tweeten verandering
De pagina die ze in de geschiedenis schrijven is niet dezelfde, ze willen hun handtekening zetten
noem daar
Voor de massa verzameld op het hoofdplein
Schreeuwend over de despoot, en verdringing rond het doodseskader
Een dag waar velen van droomden, weet je nog wat het zaadje was
De strijd en het offer om de hoop levend te houden
Wanneer ze
Geplant in de zomer, bloeiend in de lente
Je houdt misschien niet van de oogst of wat de vruchten brengen
Je bezit dit ding niet, je bezit deze tuin niet
Als je de boom omver schudt, weet je niet waar je aan begonnen bent
Jij die het zaad plant (omdat je niet weet waar je aan begonnen bent)
Nooit van de schaduw genieten (nee, je weet niet waar je aan begonnen bent)
De boom die de verandering brengt (nee, je weet niet waar je aan begonnen bent)
Je werk is niet voor niets
Jij die het zaad plant
Nooit meer van de schaduw genieten
De boom die de verandering brengt
Je werk is niet voor niets
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt