Breakfast Club - The Herd
С переводом

Breakfast Club - The Herd

Год
2005
Язык
`Engels`
Длительность
357640

Hieronder staat de songtekst van het nummer Breakfast Club , artiest - The Herd met vertaling

Tekst van het liedje " Breakfast Club "

Originele tekst met vertaling

Breakfast Club

The Herd

Оригинальный текст

I get up and look at the clock

Stumble out, check my teeth to see if they’ve rot

Brush em now, looking out for the hair of the dog

Hunt em down, on the rocks one coffee and I’m off

I’m coming round 'cause the train I’m on don’t wanna stop

For after effect

And you’re loving the taste of the grog still up in his breath

And the moment of reason is gone cluttered by 'yes'

Now you squint in the sunlight asking «What's next?»

Now I’ve woke with a shock in the night

Asking «Hey why are the shudders blocking the light?»

«Dude it’s midday»

«Oh could you ask Mario to borrow an extra light

To hit the pub or hit sixteen pads like a Tekken fight»

I’m really just riding the day as I see it

And the feeling I’m fighting away was quite decent

And the precedent has been set nights ago

Decadence and the predicate sunlight grows

So it’s another all night to call dawn

And though I got you on my mind I know your roll call

I should take it as a sign and forget it all

But not much is black and white or straight forward

Bar another invite, watch the wall

Another glass asked why, single malt

We play the stages of our time and look for the fall

Warm out, moonlight, I might take a walk

But half of the punters that chase the waste, the escape

The uncharted estate steadily hard to relate

Still the toilet looked better than it ever should’ve

And we drunkenly revel in it

Getting full of all the drink and the devil and shit

Live for the second, the minute, the moment

But I don’t know if I’m coping

Don’t have the stamina, no hammer and tong hedonist

You go ahead me, I’m not taking on Everest

Maybe thinking too much, making assumptions

This, that, seems sprouted I can’t function

I slide into the bar, I’m vaguely aware of the bizarre

Dance macabre, strangers pair off

The ritual starts with a tap on the shoulder

But the company here’s just making loneliness colder

So I’m back out the door, looking for lord knows

The grey blue half light and the long walk home

Here come the sunlight, we’ve ridden the rhythm

It was a fun night, took everything we were given

I had a night that I could never forget

A little this, a little that, and a little regret

I walk through the door of the club

Rub my eyes, gravitate to the bar, it’s a hub

Overpriced, it’s like even the bouncer’s on drugs

Yeh she nice, but as trashy as a cigarette stub with a glamour disguise

All the more tired and worn, the music blaring

See me creeping towards dawn like a ferry

They take photographs with their phones, I’m beyond caring

I just take my smoky clothes home, put em' out for airing

And in the second I’ll reflect on the cheques and balances

A saturday night Bobba Fett and yet still manage to

Tip the break of dawn, we broke the laws of physics

But for now I’ve got a cup of tea and a couch to visit

Out like a lizard drinking, man I’m done with thinking

Calling peeps up and asking them to bring cigs, we done big tings

And any women gets the message grab

Here comes the sunshine so I can’t be had

Swore there was something more to this

I dont know, so I’m getting slowly pissed

The warm glow, I don’t know if you get my gist

But I’m cyclops like there’s plenty of fish but I’m dry docked

And I’m content sitting here on the pier with no boat

Patient, waiting for that ship to come in, it’s so slow

Could be the part of the joke, maybe clutching at smoke

But this frustrated bloke is going to trust, hit and hope

12 hours is a lot of time to get your drink on

Got me thinking about the bottom line and where to kick on

This stamina is killin, softly slow the music

I’m hammered and feeling free got to hold on or lose it

Now I know that the movement towards sleep is imminent

I could keep it in a sit or take fatigue a prisoner

Some help from a friend now at the end of the bag

And get this night to extend, it was the best I’ve ever had

We greet with a kiss on the cheek

It’s awkward, you frown and ask 'where did we meet?'

I laugh and I should’ve just shaken your hand but who gives a damn

We pretend we’re friends, probably won’t see her again

That’s cool, this young disposable income

Got me buying and justifying til the morning come

Перевод песни

Ik sta op en kijk op de klok

Struikel naar buiten, controleer mijn tanden om te zien of ze zijn verrot

Borstel ze nu, let op de haren van de hond

Jaag ze op, op de rotsen een koffie en ik ben weg

Ik kom langs omdat de trein waarin ik zit niet wil stoppen

Voor na-effect

En je houdt van de smaak van de grog nog steeds in zijn adem

En het moment van reden is verdwenen met 'ja'

Nu tuur je in het zonlicht en vraag je «Wat nu?»

Nu ben ik 's nachts met een schok wakker geworden

Vragen "Hé, waarom blokkeren de rillingen het licht?"

"Kerel, het is middag"

«Oh, zou je Mario kunnen vragen om een ​​extra lamp te lenen?

Om de kroeg te raken of zestien pads te raken als een Tekken-gevecht»

Ik rij echt gewoon de dag zoals ik het zie

En het gevoel dat ik weg vecht was best behoorlijk

En het precedent is nachten geleden al geschapen

Decadentie en het predikaat zonlicht groeit

Dus het is weer een hele nacht om zonsopgang te noemen

En hoewel ik je in gedachten heb, ken ik je appèl

Ik moet het als een teken zien en alles vergeten

Maar niet veel is zwart-wit of rechttoe rechtaan

Bar nog een uitnodiging, let op de muur

Een ander glas vroeg waarom, single malt

We spelen de stadia van onze tijd en gaan op zoek naar de herfst

Warm maar op, maanlicht, misschien ga ik een wandeling maken

Maar de helft van de gokkers die het afval achtervolgen, de ontsnapping

Het onbekende landgoed gestaag moeilijk te relateren

Toch zag het toilet er beter uit dan het ooit had moeten doen

En we genieten er dronken van

Vol van alle drank en de duivel en zo

Leef voor de tweede, de minuut, het moment

Maar ik weet niet of ik het aankan

Heb niet het uithoudingsvermogen, geen hamer en tang hedonist

Ga je gang, ik neem het niet op tegen Everest

Misschien te veel nadenken, aannames doen

Dit, dat, lijkt te zijn ontsproten. Ik kan niet functioneren

Ik glijd de bar in, ik ben me vaag bewust van het bizarre

Dans macaber, vreemden vormen een koppel

Het ritueel begint met een tik op de schouder

Maar het bedrijf hier maakt eenzaamheid alleen maar kouder

Dus ik ben weer de deur uit, op zoek naar heer weet

Het grijsblauwe halflicht en de lange wandeling naar huis

Hier komt het zonlicht, we hebben het ritme gereden

Het was een leuke avond, we hebben alles genomen wat we kregen

Ik had een nacht die ik nooit zou vergeten

Een beetje dit, een beetje dat en een beetje spijt

Ik loop door de deur van de club

Wrijf in mijn ogen, trek naar de bar, het is een hub

Te duur, het is alsof zelfs de uitsmijter drugs gebruikt

Ja, ze is aardig, maar zo slordig als een sigarettenpeuk met een glamoureuze vermomming

Des te vermoeider en versleten, de muziek schetterde

Zie me als een veerboot naar de dageraad kruipen

Ze maken foto's met hun telefoons, het kan me niet schelen

Ik neem gewoon mijn rokerige kleren mee naar huis, leg ze buiten om te luchten

En in het tweede zal ik nadenken over de checks and balances

Een zaterdagavond Bobba Fett en toch lukt het

Tip het aanbreken van de dag, we hebben de wetten van de natuurkunde overtreden

Maar voor nu heb ik een kopje thee en een bank om te bezoeken

Als een hagedis aan het drinken, man, ik ben klaar met denken

Peeps opbellen en hen vragen om sigaretten mee te nemen, we hebben grote dingen gedaan

En elke vrouw krijgt de boodschap te pakken

Hier komt de zon, dus ik kan niet worden gehaald

Ik zwoer dat er iets meer aan de hand was 

Ik weet het niet, dus ik word langzaam pissig

De warme gloed, ik weet niet of je begrijpt wat ik bedoel

Maar ik ben een cycloop alsof er veel vis is, maar ik ben in een droogdok

En ik ben tevreden dat ik hier op de pier zit zonder boot

Geduldig, wachtend tot dat schip binnenkomt, het is zo traag

Zou het deel van de grap kunnen zijn, misschien geklemd naar rook

Maar deze gefrustreerde kerel gaat vertrouwen, slaan en hopen

12 uur is veel tijd om je drankje op te zetten

Heeft me aan het denken gezet over de bottom line en waar ik moet beginnen

Dit uithoudingsvermogen is moordend, vertraag zachtjes de muziek

Ik ben gehamerd en voel me vrij om vast te houden of te verliezen

Nu weet ik dat de beweging naar slaap aanstaande is

Ik zou het in een zitten kunnen houden of vermoeidheid een gevangene kunnen nemen

Wat hulp van een vriend nu aan het einde van de tas

En zorg ervoor dat deze nacht wordt verlengd, het was de beste die ik ooit heb gehad

We begroeten met een kus op de wang

Het is ongemakkelijk, je fronst je wenkbrauwen en vraagt ​​'waar hebben we elkaar ontmoet?'

Ik lach en ik had je hand moeten schudden, maar wat kan het schelen?

We doen alsof we vrienden zijn, we zullen haar waarschijnlijk niet meer zien

Dat is gaaf, dit jonge besteedbare inkomen

Laat me kopen en rechtvaardigen tot de ochtend komt

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt