Only One Not Smiling - The Correspondents
С переводом

Only One Not Smiling - The Correspondents

Альбом
Who Knew
Год
2019
Язык
`Engels`
Длительность
141460

Hieronder staat de songtekst van het nummer Only One Not Smiling , artiest - The Correspondents met vertaling

Tekst van het liedje " Only One Not Smiling "

Originele tekst met vertaling

Only One Not Smiling

The Correspondents

Оригинальный текст

Clap along, clap along

He’s tipped to be the next big thing

But why do I feel like I’m watching an advert every time he sings?

Fair enough, fair enough

Everyone’s trying to make a living

Everybody needs to make a deal with Diet Coke to keep all the plates spinning

Am I the only one not smiling in this place?

«Sale now on!

Sale now on!»

«The big discounts of the year!»

The crowds outside the store are bigger than a Hollywood premiere

And I’ve seen, I’ve seen

Two sets of punches thrown

The first for an HD TV, the second for a phone

Am I the only one not smiling in this place?

What’s this, what’s this?

Is it 1955?

He says she’s asking for trouble with that dress that shows her thighs

Now, with a bottle of wine, bottle of wine

Oh, I see him making a move

Then I hear him call her frigid just because she refused

And she’s the only one not smiling in this place

Drink up, drink up

I really want to leave

Those red-faced men in here are shouting stuff you wouldn’t believe

Anyone, anyone, who’s not what they know

Is a direct threat that might infect that status quo

And they’re the only ones not smiling in this place

Time out, time out

I wanna get-a this right

I’ve been to the top three times

And three times I thought I’d died

Can I opt-out, opt-out?

It’s too fast for me

You may wanna see the world as a blur, but I would rather sightsee

How will this madness ever end?

Are we the only ones still smiling in this place?

What do you know, what do you know?

Here I feel just fine

I’m not waiting sullen-faced to hear something out of line

What do we do, what do we do?

I know it might sound strange

But I can feel a turning point if you can see a change

What do you know, what do you know?

Here I feel just fine

I’m not waiting sullen-faced to hear something out of line

What do we do, what do we do?

I know it might sound strange

But I can feel a turning point if you can see a change

Перевод песни

Klap mee, klap mee

Hij is getipt om het volgende grote ding te zijn

Maar waarom heb ik het gevoel dat ik elke keer dat hij zingt naar een advertentie kijk?

Eerlijk genoeg, eerlijk genoeg

Iedereen probeert de kost te verdienen

Iedereen moet een deal sluiten met cola light om alle borden draaiende te houden

Ben ik de enige die hier niet lacht?

«Nu te koop!

Nu te koop!»

«De grote kortingen van het jaar!»

De drukte buiten de winkel is groter dan een Hollywood-première

En ik heb gezien, ik heb gezien

Twee sets stoten gegooid

De eerste voor een HD-tv, de tweede voor een telefoon

Ben ik de enige die hier niet lacht?

Wat is dit, wat is dit?

Is het 1955?

Hij zegt dat ze om problemen vraagt ​​met die jurk die haar dijen laat zien

Nu, met een fles wijn, fles wijn

Oh, ik zie hem een ​​zet doen

Dan hoor ik hem haar ijskoud noemen, alleen maar omdat ze weigerde

En zij is de enige die hier niet lacht

Drink op, drink op

Ik wil echt weggaan

Die roodharige mannen hier schreeuwen dingen die je niet zou geloven

Iedereen, iedereen, die niet is wat ze weten

Is een directe bedreiging die die status-quo kan infecteren?

En zij zijn de enigen die hier niet lachen

Time-out, time-out

Ik wil dit goed krijgen

Ik ben drie keer in de top geweest

En drie keer dacht ik dat ik dood was

Kan ik me afmelden, afmelden?

Het gaat me te snel

Misschien wil je de wereld als een waas zien, maar ik kijk liever rond

Hoe zal deze waanzin ooit eindigen?

Zijn wij de enigen die hier nog steeds lachen?

Wat weet je, wat weet je?

Hier voel ik me goed

Ik wacht niet met een nors gezicht om iets vreemds te horen

Wat doen we, wat doen we?

Ik weet dat het misschien raar klinkt

Maar ik voel een keerpunt als je een verandering ziet

Wat weet je, wat weet je?

Hier voel ik me goed

Ik wacht niet met een nors gezicht om iets vreemds te horen

Wat doen we, wat doen we?

Ik weet dat het misschien raar klinkt

Maar ik voel een keerpunt als je een verandering ziet

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt