How It Feels - The Correspondents
С переводом

How It Feels - The Correspondents

Альбом
Foolishman
Год
2017
Язык
`Engels`
Длительность
210330

Hieronder staat de songtekst van het nummer How It Feels , artiest - The Correspondents met vertaling

Tekst van het liedje " How It Feels "

Originele tekst met vertaling

How It Feels

The Correspondents

Оригинальный текст

How was I to know, how was I to know

How you’d feel?

Until you put us back, put us back

On an even keel?

(How was I to know, how was I to know)

When I tried to read the signs

(How was I to know, how was I to know)

You told me everything was fine

(How was I to know, how was I to know)

You find the problems are all mine

I can trace it back

To one evening under a diamond sky

Usual three word phrases weren’t reciprocated

I had to ask why

Silence for too long (far, far too long)

Any trace of a smile in your face was gone

Jealousy, the little green eyed monster, dancing with you and me

It could have been so easy for me to see

The cracks that had appeared

If only I’d stopped to think of all the times

That you’d always feared

Other people would come into play

Eyes, lips, then bodies be swayed

And you believed that you’d been betrayed

When no such games had ever been played

You push me

By questioning my integrity

Then I push you

By dismissing your views

You push me

I can’t remember how it used to be

Why push through?

Is this what love has made us do?

How was I to know, how was I to know

How you’d feel?

Until you put us back, put us back

On an even keel?

How was I to know, how was I to know

How you’d feel?

Until you put us back, put us back

On an even keel?

Now you’re blind to the monster in your mind

You find some ways to convince you every time

I’m later back than I said I’m gonna be

I’m not in another lover’s arms

Seduced by the charms of a person we met twice

Or a person I once said was nice

Addicted to bad ideas

Which turn your love to fears

You push me

By questioning my integrity

Then I push you

By dismissing your views

You push me

I can’t remember how it used to be

Why push through?

Is this what love has made us do?

How was I to know, how was I to know

How you’d feel?

Until you put us back, put us back

On an even keel?

How was I to know (how was I to know)

How was I to know (how was I to know)

(When I tried to read the signs) (how was I to know)

How you’d feel (how was I to know, how was I to know)

(You told me everything was fine)

Until you put us back, put us back

(How was I to know, how was I to know)

(You find the problems are all mine)

On an even keel

(How was I to know, how was I to know)

When I tried to read the signs

(How was I to know, how was I to know)

You told me everything was fine

(How was I to know, how was I to know)

You find the problems are all mine

(How was I to know, how was I to know)

When I tried to read the signs

(How was I to know, how was I to know)

You told me everything was fine

(How was I to know, how was I to know)

You find the problems are all mine

How was I to know?

(How was I to know, how was I to know)

(How was I to know, how was I to know)

(How was I to know, how was I to know)

How was I to know?

Перевод песни

Hoe moest ik het weten, hoe moest ik het weten?

Hoe zou je je voelen?

Tot je ons terugzet, zet ons terug

Op een gelijke kiel?

(Hoe kon ik het weten, hoe moest ik het weten)

Toen ik probeerde de borden te lezen

(Hoe kon ik het weten, hoe moest ik het weten)

Je vertelde me dat alles in orde was

(Hoe kon ik het weten, hoe moest ik het weten)

Vind je dat de problemen allemaal van mij zijn

Ik kan het terug traceren

Op een avond onder een diamanten hemel

Gebruikelijke zinnen van drie woorden werden niet beantwoord

Ik moest vragen waarom?

Te lang stilte (veel, veel te lang)

Elk spoor van een glimlach op je gezicht was verdwenen

Jaloezie, het kleine monster met groene ogen, dansend met jou en mij

Het had zo gemakkelijk voor mij kunnen zijn om te zien

De scheuren die waren verschenen

Was ik maar gestopt om aan alle tijden te denken

Waar je altijd al bang voor was

Andere mensen zouden in het spel komen

Ogen, lippen, dan lichamen worden bewogen

En je geloofde dat je verraden was?

Toen dergelijke games nog nooit waren gespeeld

Jij duwt me

Door mijn integriteit in twijfel te trekken

Dan duw ik je

Door uw weergaven af ​​te wijzen

Jij duwt me

Ik kan me niet herinneren hoe het vroeger was

Waarom doordrukken?

Is dit wat liefde ons heeft laten doen?

Hoe moest ik het weten, hoe moest ik het weten?

Hoe zou je je voelen?

Tot je ons terugzet, zet ons terug

Op een gelijke kiel?

Hoe moest ik het weten, hoe moest ik het weten?

Hoe zou je je voelen?

Tot je ons terugzet, zet ons terug

Op een gelijke kiel?

Nu ben je blind voor het monster in je geest

Je vindt een aantal manieren om je elke keer weer te overtuigen

Ik ben later terug dan ik zei dat ik zou zijn

Ik ben niet in de armen van een andere minnaar

Verleid door de charmes van een persoon die we twee keer hebben ontmoet

Of een persoon waarvan ik ooit zei dat hij aardig was

Verslaafd aan slechte ideeën

Waardoor je liefde in angst verandert

Jij duwt me

Door mijn integriteit in twijfel te trekken

Dan duw ik je

Door uw weergaven af ​​te wijzen

Jij duwt me

Ik kan me niet herinneren hoe het vroeger was

Waarom doordrukken?

Is dit wat liefde ons heeft laten doen?

Hoe moest ik het weten, hoe moest ik het weten?

Hoe zou je je voelen?

Tot je ons terugzet, zet ons terug

Op een gelijke kiel?

Hoe moest ik het weten (hoe kon ik het weten)

Hoe moest ik het weten (hoe kon ik het weten)

(Toen ik probeerde de borden te lezen) (hoe kon ik dat weten)

Hoe je je zou voelen (hoe kon ik dat weten, hoe kon ik dat weten)

(Je vertelde me dat alles in orde was)

Tot je ons terugzet, zet ons terug

(Hoe kon ik het weten, hoe moest ik het weten)

(Je vindt dat de problemen allemaal van mij zijn)

Op een gelijke kiel

(Hoe kon ik het weten, hoe moest ik het weten)

Toen ik probeerde de borden te lezen

(Hoe kon ik het weten, hoe moest ik het weten)

Je vertelde me dat alles in orde was

(Hoe kon ik het weten, hoe moest ik het weten)

Vind je dat de problemen allemaal van mij zijn

(Hoe kon ik het weten, hoe moest ik het weten)

Toen ik probeerde de borden te lezen

(Hoe kon ik het weten, hoe moest ik het weten)

Je vertelde me dat alles in orde was

(Hoe kon ik het weten, hoe moest ik het weten)

Vind je dat de problemen allemaal van mij zijn

Hoe moest ik dat weten?

(Hoe kon ik het weten, hoe moest ik het weten)

(Hoe kon ik het weten, hoe moest ik het weten)

(Hoe kon ik het weten, hoe moest ik het weten)

Hoe moest ik dat weten?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt