Hieronder staat de songtekst van het nummer Une île , artiest - Serge Lama met vertaling
Originele tekst met vertaling
Serge Lama
RUne le entre le ciel et l’eau
Une le sans hommes ni bateaux,
Inculte, un peu comme une insulte,
Sauvage, sans espoir de voyage,
Une le, une le Entre le ciel et l’eau.
1Ce serait l, face la mer immense
L, sans espoir d’esprance,
Tout seul face ma destine,
Plus seul qu’au coeur d’une fort,
Ce serait l dans ma propre dfaite
Tout seul sans espoir de conqute
Que je saurais enfin pourquoi
Je t’ai quitte, moi qui n’aime que toi.
RUne le comme une cible d’or
Tranquille comme un enfant qui dort,
Fidle en mourir pour elle,
Cruelle force d’tre belle;
Une le, une le Comme un enfant qui dort.
2Ce serait l, face la mer immense
L, pour venger mes vengeances,
Tout seul avec mes souvenirs,
Plus seul qu’au moment de mourir.
Ce serait l, au coeur de Sainte-Hlne,
Sans joie, sans amour et sans haine
Que je saurais enfin pourquoi
Je t’ai quitte, moi qui n’aime que toi.
RUne le entre le ciel et l’eau.
Une le sans hommes ni bateaux,
Inculte un peu comme une insulte,
Sauvage, sans espoir de voyage.
Une le, cette le, mon le
C’est toi.
Rune de tussen lucht en water
Een zee zonder mannen of boten,
Ongeschoold, een beetje als een belediging,
Wild, zonder hoop op reizen,
Een le, een le Tussen de lucht en het water.
1Het zou daar zijn, met uitzicht op de immense zee
L, zonder hoop op hoop,
Helemaal alleen tegen mijn lot,
Meer alleen dan in het hart van een bos,
Het zou er zijn in mijn eigen nederlaag
Helemaal alleen zonder hoop op verovering
Dat ik eindelijk zou weten waarom
Ik verliet je, ik die alleen van je hou.
Voer het uit als een gouden doelwit
Stil als een slapend kind,
Trouw in het sterven voor haar,
Wrede kracht om mooi te zijn;
Een le, een le Als een slapend kind.
2Het zou daar zijn, met uitzicht op de immense zee
L, om mijn wraak te wreken,
Helemaal alleen met mijn herinneringen
Meer eenzaam dan bij het sterven.
Het zou daar zijn, in het hart van Sainte-Hlne,
Zonder vreugde, zonder liefde en zonder haat
Dat ik eindelijk zou weten waarom
Ik verliet je, ik die alleen van je hou.
REen tussen de lucht en het water.
Een zee zonder mannen of boten,
Ongeschoold, een beetje als een belediging,
Wild, zonder hoop op reizen.
Een le, deze le, mijn le
Jij bent het.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt