Hieronder staat de songtekst van het nummer Les jardins ouvriers (Les illusions) , artiest - Serge Lama met vertaling
Originele tekst met vertaling
Serge Lama
Les jardins ouvriers
S’changeaient branche branche
Des oiseaux le dimanche,
Les maisons se parlaient.
a sentait le bb,
Les drages, les baptmes,
L’amour, les chrysanthmes,
Le propre et les abbs.
Des illusions, ils en avaient
Plein leurs armoires, plein leurs greniers
Qu’ils transmettaient par testament
leurs enfants.
a s’envolait comme un ballon,
C’tait sucr comme un bonbon,
C’tait pas vrai, mais c’tait bon,
Les illusions.
Les jardins ouvriers
C’tait de la verdure,
Un zeste de nature
O le soleil brillait.
Elle qui reprisait,
Lui, qui fumait sa pipe,
a faisait des quipes
Le coeur qui se taisait
Mais, les illusions,
Ils les dansaient sous les lampions,
Sur les pavs, dans la mitraille
Des trilles des accordons,
Les mois, les premiers frissons,
Les fleurs mortes et les papillons,
Ficels dans les botes en carton
Vos illusions.
Les jardins ouvriers
S’changeaient branche branche,
Des oiseaux le dimanche,
Mais… les maisons parlaient
Quand tu aimais les jeux
De Rimbaud, de Verlaine,
Par derrire les persiennes,
On te montrait des yeux.
Les illusions, c’tait au fond
Un parfum qui sentait pas bon
Comme ces fleurs qui poussent
Au milieu des chardons.
Les rumeurs battaient aux balcons
Comme le vent et les chansons,
a rend heureux, mais a rend con:
Les illusions.
Volkstuinen
Gewijzigd filiaal
Vogels op zondag,
De huizen spraken met elkaar.
een voelde de bb,
Snoepjes, doopsels,
Liefs, chrysanten,
De juiste en de abbs.
Illusies die ze hadden
Vol hun kasten, vol hun zolders
Die ze bij testament hebben overgedragen
hun kinderen.
een vloog weg als een ballon,
Het was zoet als snoep,
Het was niet waar, maar het was goed,
De illusies.
Volkstuinen
Het was groen,
Een vleugje natuur
Waar de zon scheen.
Zij die het overnam,
Hij, die zijn pijp rookte,
teams gemaakt
Het stille hart
Maar de illusies,
Ze dansten ze onder de lantaarns,
Op de stoepen, in de grapeshot
accordeon trillers,
De maanden, de eerste rillingen,
Dode bloemen en vlinders,
Snaren in kartonnen dozen
Jouw illusies.
Volkstuinen
Gewijzigd filiaal,
Vogels op zondag,
Maar... de huizen waren aan het praten
Toen je van spelletjes hield
Van Rimbaud, van Verlaine,
Achter de luiken,
Je kreeg ogen te zien.
De illusies waren diep van binnen
Een parfum dat stinkt
Zoals deze bloemen die groeien
Tussen de distels.
Geruchten kloppen op de balkons
Zoals de wind en de liedjes,
a maakt je blij, maar a maakt je dom:
De illusies.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt