Hieronder staat de songtekst van het nummer Le temps de la rengaine , artiest - Serge Lama met vertaling
Originele tekst met vertaling
Serge Lama
Paroles de la chanson Le Temps De La Rengaine:
C'était le temps de la fringale
On avait souvent l’estomac dans les talons
Pour arroser nos amygdales
Meme le dimanche on s’passait de Moët et Chandon
Maman revait qu’elle avait une vraie cuisine
Pendant qu’papa barytonnait aux Capucines
C'était un temps chouette que ce temps-là
J’en ai les larmes aux yeux quand je pense à tout ca
C'était le temps, le temps béni de la rengaine
C'était le temps où les chanteurs avaient d’la voix
Tous les charmeurs chantaient la Tosca ou Carmen
On savait faire de la musique en ce temps-là!
C'était le temps d’la communale
J’usais ma voix presque autant que mes pantalons
J'étais presque un enfant d’la balle
J’faisais partout le bonheur des récréations
Un jour papa a vendu de la margarine
Pour que maman puisse chanter dans sa cuisine
C'était un temps dur que ce temps-là
J’en ai les larmes aux yeux quand je pense à tout ca
C'était le temps, le temps béni de la rengaine
C'était le temps où les chanteurs avaient d’la voix
Tous les charmeurs chantaient la Tosca ou Carmen
On savait faire de la musique en ce temps-là
Mais p’t’etre qu’un jour quand les poissons auront des ailes
P’t’etre bien qu’un jour lorsque les poules auront des dents
Papa viendra me chanter des chansons nouvelles
Certains soirs quand j’ai le cœur gros je les entends…
C'était le temps, le temps béni de la rengaine
C'était le temps où les chanteurs avaient d’la voix
Tous les charmeurs chantaient la Tosca où Carmen
On savait faire de la musique en ce temps
Faire de la musique en ce temps
Faire de la musique en ce temps-là!
Le Temps De La Rengaine songtekst:
Het was hunkeren naar tijd
We hadden vaak de maag in de hielen
Om onze amandelen water te geven
Zelfs op zondag deden we het zonder Moët en Chandon
Mama droomde dat ze een echte keuken had
Terwijl papa bariton was bij de Capucines
Het was een leuke tijd die tijd
Ik heb tranen in mijn ogen als ik aan dit alles denk
Het was de tijd, de gezegende tijd van de slogan
Het was de tijd dat de zangers een stem hadden
Alle charmeurs zongen Tosca of Carmen
We wisten toen nog hoe we muziek moesten maken!
Het was de tijd van de gemeenschappelijke
Ik gebruikte mijn stem bijna net zoveel als mijn broek
Ik was bijna een kind van de bal
Ik deed overal het geluk van recreatie
Op een dag verkocht vader margarine
Zodat mama kan zingen in haar keuken
Het was een moeilijke tijd die tijd
Ik heb tranen in mijn ogen als ik aan dit alles denk
Het was de tijd, de gezegende tijd van de slogan
Het was de tijd dat de zangers een stem hadden
Alle charmeurs zongen Tosca of Carmen
We wisten toen hoe we muziek moesten maken
Maar misschien zal op een dag de vis vleugels hebben
Misschien op een dag dat de kippen tanden hebben
Papa zal komen en nieuwe liedjes voor me zingen
Sommige nachten wanneer mijn hart zwaar is, hoor ik ze...
Het was de tijd, de gezegende tijd van de slogan
Het was de tijd dat de zangers een stem hadden
Alle charmeurs zongen de Tosca waar Carmen
We wisten toen hoe we muziek moesten maken
Muziek maken in deze tijd
Muziek maken in die tijd!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt