Hieronder staat de songtekst van het nummer Le laveur de carreaux , artiest - Serge Lama met vertaling
Originele tekst met vertaling
Serge Lama
Chez me sieur l’abbé,
C’est pas pareil,
Faut travailler
Religieusement,
Chez lui, ça manque un peu de soleil,
Ça sent la cire et les gants blancs:
Tous les saints
Sont en porcelaine,
Sertis d’or et puis de satin,
Moi, je suis mal payé,
Mais quelle veine,
Le tronc du pauvre est toujours plein
Chez l’avocat, c’est pas pareil,
Y a du drôle de beau mobilier,
Il a fait’sa place au soleil
À force de la supprimer.
C’est pas que je sois pour la justice,
C’est pas que j’aime bien la société,
Mais du moins si y a de l’injustice,
J’aimerais parfois en profiter.
J’aimerais parfois en profiter.
Chez me sieur Christian,
C’est pas pareil,
C’est un artiste de talent
Qu’aime bien croquer les bouts de soleil,
Qu’aime bien croquer les petits enfants,
Y a du taffetas autours des lustres,
C’est bizarre, mais c’est envoûtant,
Puis avec moi, c’est pas un rustre,
Il me fait participer souvent
Tandis que chez moi,
Tout est pareil,
Quand on est laveur de carreaux,
On ne fait’sa place au soleil
Que l'été, quand le ciel est beau;
Derrière mes vitres, je m’installe
Braquant mon regard sur l’infini,
Je voudrais décrocher une étoile
Pour la faire luire toute une nuit,
La faire luire toute une nuit.
In het huis van de abt,
Dit is niet hetzelfde,
moet werken
religieus,
Thuis mist het een beetje zon,
Het ruikt naar was en witte handschoenen:
alle heiligen
zijn porselein,
Gezet in goud en daarna in satijn,
Ik, ik ben slecht betaald,
Maar welke ader,
De koffer van de armen is altijd vol
Bij de advocaat is het niet hetzelfde,
Er zijn grappige mooie meubels,
Hij maakte zijn plaats in de zon
Door het te verwijderen.
Het is niet dat ik voor gerechtigheid ben,
Het is niet dat ik van de maatschappij houd,
Maar als er tenminste onrecht is,
Soms zou ik willen dat ik er gebruik van kon maken.
Soms zou ik willen dat ik er gebruik van kon maken.
Bij meneer Christian,
Dit is niet hetzelfde,
Hij is een getalenteerde artiest
Wie houdt er van om in de zon te bijten,
Dat kleine kinderen graag knarsen,
Er is taft rond de kroonluchters,
Het is raar, maar het is betoverend,
Dan is hij bij mij geen lomperd,
Hij betrekt mij vaak
Terwijl thuis,
Alles is hetzelfde,
Als je een tegelwasser bent,
We maken onze plaats niet in de zon
Dan de zomer, wanneer de lucht mooi is;
Achter mijn ramen nestel ik me
Ik richt mijn blik op het oneindige,
Ik wil graag een ster verdienen
Om het de hele nacht te laten gloeien,
Laat het de hele nacht schijnen.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt