Hieronder staat de songtekst van het nummer Le dernier baiser , artiest - Serge Lama met vertaling
Originele tekst met vertaling
Serge Lama
Le dernier baiser
On l’ignore encore pourtant c’est Le dernier baiser
Le dernier accord sur une guitare brisée
Le point d’orgue au milieu d’un chef-d'Åâ uvre inachevé
Le dernier baiser
C’est la barque qui chavire en plein cÅâ ur de juillet
Sur un étang calme et plat comme nos destinées
C’est la fleur qui tombe morte avant d'être fanée
Mes lèvres baisent et rebaisent encore tes lettres parfumées
Comme des petits bouts de ton corps que j’ai tellement aimé
Des pleurs immobiles, roulent inutiles de mes yeux à mes lèvres
Le dernier baiser
Il me trouble encore et pourtant c'était le dernier
L’automne est au bord du dernier soleil de l'été
Comme on dit dans les chansons il faut s’y résigner
Le dernier baiser
C’est le train qu’on prend sans savoir qu’il va dérailler
L’avion qu’une bombe en plein vol va pulvériser
La naufrage à deux dont un seul sortira vainqueur
Je griffe les draps où tu dormais
Je froisse le tissu de la robe que tu as laissée
Comme un remords de plus
Et ma bouche avide ne mord que le vide de mes nuits
Sans tes lèvres
Ton dernier baiser il avait le goût du café le matin
Le goût du beurre frais, le goût du pain
C'était ton dernier baiser.
De laatste kus
We weten het nog steeds niet, het is The Last Kiss
Het laatste akkoord op een kapotte gitaar
De climax in het midden van een onvoltooid meesterwerk
De laatste kus
Het is de boot die kapseist in het hart van juli
Op een vijver kalm en vlak zoals ons lot
Het is de bloem die dood valt voordat hij verwelkt
Mijn lippen kussen en kus opnieuw je geurende letters
Als kleine stukjes van je lichaam waar ik zoveel van hield
Bewegingloze tranen rollen nutteloos van mijn ogen naar mijn lippen
De laatste kus
Ik heb er nog steeds last van en toch was het de laatste
De herfst staat aan de vooravond van de laatste zon van de zomer
Zoals ze in de liedjes zeggen, je moet je erbij neerleggen
De laatste kus
Het is de trein die we nemen zonder te weten dat hij zal ontsporen
Het vliegtuig dat een mid-flight bom zal verpulveren
Tweemans scheepswrak waar er maar één als overwinnaar uit de strijd zal komen
Ik krab aan de lakens waar je sliep
Ik verfrommel de stof van de jurk die je hebt achtergelaten
Zoals nog een berouw
En mijn hebzuchtige mond bijt alleen de leegte van mijn nachten
Zonder jouw lippen
Je laatste kus, het smaakte naar koffie in de ochtend
De smaak van verse boter, de smaak van brood
Het was je laatste kus.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt