Hieronder staat de songtekst van het nummer Le chanteur , artiest - Serge Lama met vertaling
Originele tekst met vertaling
Serge Lama
On a collé l’autre jour
ses photos dans les rues,
ça faisait presque deux ans
qu’il n'était pas venu;
dans les théâtres, l’hiver,
il nous invente la mer,
l'été, sous les chapiteaux,
il nous fait les oiseaux;
sous le soleil ambulant
de quelques projecteurs
il s’fait bronzer tous les soirs
sous le coup des onze heures,
il nous fait croire un moment
qu’il est devenu notre amant.
juste le temps, c’est bien court,
d’une chanson d’amour.
On est venu, ce soir,
voir LE CHANTEUR,
LE CHANTEUR qu’il faut voir,
celui qui rit, celui qui pleure.
Si l’on en croit les journaux,
on le verra debout
après l’avoir attendu
les deux pieds dans la boue;
comme on n’sera pas bien placé
on en verra qu’la moitié,
mais la moitié qu’on verra
on s’en contentera.
On est venu, ce soir,
voir LE CHANTEUR,
LE CHANTEUR qu’il faut voir,
celui qui rit, celui qui pleure.
Vers les minuit et demi
finira le hasard,
on l’emportera chez nous,
au fond de nos mémoires
peut être que lui aussi
nous emportera chez lui
pour effeuiller dans le noir,
nos visages d’un soir.
On est venu, ce soir,
voir LE CHANTEUR,
LE CHANTEUR qu’il faut voir,
celui qui rit, celui qui pleure.
On est venu, ce soir, voir LE CHANTEUR,
et il peut bien pleuvoir,
le coeur rempli d’espoir, on est venu, ce soir, voir LE CHANTEUR
We zijn de andere dag blijven hangen
zijn foto's op straat,
het is bijna twee jaar geleden
dat hij niet was gekomen;
in theaters, in de winter,
hij vindt de zee voor ons uit,
in de zomer, onder de hoofdsteden,
hij maakt van ons de vogels;
onder de wandelende zon
enkele schijnwerpers
hij zonnebaadt elke nacht
om elf uur,
hij laat ons even geloven
dat hij onze minnaar is geworden.
precies de tijd, het is erg kort,
van een liefdeslied.
We kwamen vanavond
zie DE ZANGER,
DE ZANGER die je moet zien,
degene die lacht, degene die huilt.
Volgens de kranten
we zullen hem zien staan
na wachten
beide voeten in de modder;
omdat we niet goed geplaatst zullen zijn
we zullen er maar de helft van zien,
maar de helft we zullen zien
daar worden we blij van.
We kwamen vanavond
zie DE ZANGER,
DE ZANGER die je moet zien,
degene die lacht, degene die huilt.
Rond half twaalf
kans zal eindigen,
we nemen het mee naar huis,
diep in onze herinnering
misschien hij ook
zal ons naar huis brengen
bladeren in het donker,
onze avondgezichten.
We kwamen vanavond
zie DE ZANGER,
DE ZANGER die je moet zien,
degene die lacht, degene die huilt.
We kwamen vanavond om THE SINGER te zien,
en het kan best regenen,
met harten vol hoop kwamen we vanavond om THE SINGER te zien
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt