Hieronder staat de songtekst van het nummer Les meurtrières , artiest - Saez met vertaling
Originele tekst met vertaling
Saez
Je suis venu pour te rejoindre
Toi, tu n’as pas voulu me voir
Pour ce marin, sans son navire
Il sera vieux le port ce soir
Tant pis, nos amours échouées
Quelle ironie !
11 septembre
L’amour est juste à accepter
Pas à comprendre
Les rues sont mortes, et moi je meurs
De les voir mortes autant que moi
Et le vent porte sur les écumes
Des voiliers blancs au fond des gares
Le regard sur le téléphone
Non, je n’aurai plus de nouvelles
Que l’incompréhension des yeux
Des religieux perdant le ciel
Les avenirs perdent futur
Et les présents, jamais ne durent
Les amours conjuguent au passé
Quiconque a cru qu’ils s’aimeraient
Et nous, nous ne nous aimons plus
Ou du moins, nous l’avons perdu
L’indestructible, que le temps
Prend plaisir à tuer parfois
Pourquoi tu veux pas me parler?
Tu as sans doute tes raisons
Ces choses dures à accepter
Quand on a perdu la passion
Alors, va pour l’indifférence
Va pour ces choses qui n’ont de sens
Que le silence qu’on leur fait dire
Et les Rimmels dans les sourires
La nuit s’agite, on n’est pas quitte
L’horreur des injures, je te jure
On aurait du passer tout ça
Recoudre un peu nos déchirures
Mais la mémoire, non, n’est pas neuve
Et ma violence n’est pas nouvelle
Ces écorchures, au fond de moi
Au goût d’enterrement parfois
New-York a mis son manteau blanc
Et moi, j’ai rangé mes couteaux
Un jour, tu sais, tu reviendras
Pour un café ou quoique ce soit
Arrête de délirer enfin
Tu sais qu’elle ne reviendra pas
Que la forêt a pris le feu
Puis que l’amour a dit adieu
11 septembre au gré des cendres
Le monde en pleurs pour le Center
Et moi qui pleure pour mon amour
Je sauterais bien du haut d’une tour
Bien sur, la mienne est fille unique
Mais elle aurait le goût du ciel
Elle aurait le goût des tragiques
Des meurtrières, des meurtrières
Aux processions du nouveau monde
Moi, j’emmerde la pluie qui tombe
Je les regarde faire leur deuil
Et moi, non ça ne m'émeut pas
Mon cœur est pris par d’autres crimes
Il est pris par l’amour de toi
Et si deux tours manquent à New-York
Mon amour, toi, tu manques à moi
Si les amours ne peuvent faire
Je crois, jamais machine arrière
Je m’en vais comme je suis venu
Dans un train pour un or perdu
Y’a pas de news dans le téléphone
Que leur commémoration lugubre
Puisque ma route est funéraire
Puisque, sans toi, est ma lumière
Aux génocides qu’on nous vend
A nos consciences, les tremblements
Tu sais, tout ça ne m'émeut guère
Et puis le destin de la terre
Elle peut mourir, moi, je m’en fous
Puisqu’elle me fait vivre sans toi
Puisque tous les levers du jour
Sans toi, ne se relèvent pas
Les meurtrières, les meurtrières
Le soleil s’incline en silence
Il me dit que tu manqueras
Je sais qu'à l’autre bout du monde
Il doit s’incliner devant toi
Le soleil s’incline en silence
Il me dit que tu manqueras
Je sais qu'à l’autre bout du monde
Oui, qu’il s’incline devant toi
Allez !
Je saute, j’en peux plus
Et que les goélands m’emmènent
Où les poètes sont les dieux
Où les adieux sont les «je t’aime»
Voir un peu les villes d’en haut
Comment ça brille un peu la terre
Me dire que, toi, là où tu es
Tu es une de ces lumières
Aux processions du nouveau monde
Et de leurs yeux, la pluie qui tombe
Je les regarde faire le deuil
Non, moi, ça ne m'émeut pas
Mon cœur est pris par d’autres crimes
Il est pris par l’amour de toi
Et si deux tours manquent à New-York
Mon amour, toi, tu manques à moi
11 septembre au gré des cendres
Le monde en pleurs pour le Center
Et moi qui pleure pour mon amour
Je sauterais bien du haut d’une tour
Bien sur la mienne est fille unique
Bien sur qu’elle a le goût du ciel
Bien sur qu’elle a le goût des tragiques
Des meurtrières, des meurtrières
Je suis venu pour te rejoindre
Toi, tu n’as pas voulu me voir
Pour ce marin, sans son navire
Il sera vieux le port ce soir
Tant pis, nos amours échouées
Quelle ironie !
11 septembre
L’amour est juste à accepter …
Ik kwam om met je mee te doen
Je wilde me niet zien
Voor deze zeeman, zonder zijn schip
Het wordt oud de haven vanavond
Jammer, onze mislukte liefdes
Hoe ironisch!
11 september
Liefde is gewoon accepteren
Niet te begrijpen
De straten zijn dood, en ik ga dood
Om ze net zo dood te zien als ik
En de wind voert het schuim voort
Witte zeilboten onderaan de stations
De blik op de telefoon
Nee, ik zal niet meer horen
Dat het onbegrip van de ogen
Religieus die de hemel verliest
Futures verliezen toekomst
En cadeautjes duren nooit
Houdt van vervoegen in het verleden
Iedereen die dacht dat ze van elkaar zouden houden
En we houden niet meer van elkaar
Of we zijn het tenminste kwijt
De onverwoestbare, enige tijd
Vindt het soms leuk om te doden
Waarom wil je niet met me praten?
Je hebt waarschijnlijk je redenen
Deze dingen zijn moeilijk te accepteren
Toen we de passie verloren
Dus ga voor onverschilligheid
Ga voor die dingen die nergens op slaan
Dat de stilte die we ze laten zeggen
En de Rimmels in de glimlach
De nacht is onrustig, wij zijn niet eens
De gruwel van beledigingen, ik zweer het
We hadden dit allemaal moeten overslaan
Onze tranen een beetje genezen
Maar geheugen, nee, is niet nieuw
En mijn geweld is niet nieuw
Deze krassen, diep in mij
Begrafenissmaak soms
New York trok zijn witte jas aan
En ik berg mijn messen op
Op een dag, weet je, kom je terug
Voor een kopje koffie of wat dan ook
stop eindelijk met waanvoorstellingen
Je weet dat ze niet terug zal komen
Dat het bos in brand vloog
Toen zei de liefde vaarwel
11 september uit de as
De wereld in tranen voor het Centrum
En ik huil om mijn liefde
Ik zou van een toren springen
Natuurlijk, de mijne is enig kind
Maar ze zou naar de hemel smaken
Ze zou een voorliefde hebben voor tragedies
Moordenaars, moordenaars
Naar de processies van de nieuwe wereld
Ik, fuck de regen die valt
ik zie ze rouwen
En ik, nee het ontroert me niet
Mijn hart wordt ingenomen door andere misdaden
Hij is genomen door de liefde van jou
Wat als er twee torens ontbreken in New York?
Mijn liefste, jij, ik mis je
Als liefdes niet kunnen maken
Ik geloof, keer nooit terug
Ik vertrek zoals ik kwam
Op een trein voor een verloren goud
Er is geen nieuws in de telefoon
Moge hun treurige herdenking
Aangezien mijn weg een begrafenis is
Want zonder jou is mijn licht
Aan de genocides die aan ons worden verkocht
Tot ons geweten, de bevingen
Weet je, ik heb er niet zoveel last van
En dan het lot van de aarde
Ze kan dood gaan, het kan me niet schelen
Sinds ze me laat leven zonder jou
Sinds alle zonsopgangen
Zonder dat je niet opstaat
De moordenaars, de moordenaars
De zon leunt in stilte
Hij zegt me dat je zal worden gemist
Ik ken de halve wereld
Hij moet voor je buigen
De zon leunt in stilte
Hij zegt me dat je zal worden gemist
Ik ken de halve wereld
Ja, laat hem voor je buigen
Ga verder !
Ik spring, ik kan niet meer
En de meeuwen nemen me mee
Waar de dichters zijn de goden
Waar het afscheid is de "Ik hou van jou"
Bekijk de steden van bovenaf
Hoe het een beetje schijnt op de aarde
Vertel me dat, jij, waar je bent
Jij bent een van die lichten
Naar de processies van de nieuwe wereld
En uit hun ogen de vallende regen
ik zie ze rouwen
Nee, ik, het ontroert me niet
Mijn hart wordt ingenomen door andere misdaden
Hij is genomen door de liefde van jou
Wat als er twee torens ontbreken in New York?
Mijn liefste, jij, ik mis je
11 september uit de as
De wereld in tranen voor het Centrum
En ik huil om mijn liefde
Ik zou van een toren springen
Natuurlijk is de mijne enig kind
Natuurlijk smaakt ze naar de hemel
Natuurlijk heeft ze een voorliefde voor tragedies
Moordenaars, moordenaars
Ik kwam om met je mee te doen
Je wilde me niet zien
Voor deze zeeman, zonder zijn schip
Het wordt oud de haven vanavond
Jammer, onze mislukte liefdes
Hoe ironisch!
11 september
Liefde is gewoon accepteren...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt