Hieronder staat de songtekst van het nummer Fin des mondes , artiest - Saez met vertaling
Originele tekst met vertaling
Saez
Des dettes pour les nations
Les sourires du pognon
Sur les quais
Des villes épuisées
Toi, tu cherches du blé
Pour te payer
Une vie à crédit
T’as le cœur dans la suie
Morne plaine
Non, c’est pas Waterloo
C’est les quais des métros
Ouais, c’est la chaîne
Des abonnements aux choses
T’as vu qu’est ce que ça cause
Aux gens, la merde
Pour des printemps sans roses
Ils peuvent vendre mes proses
Je les emmerde
Quelques maîtres banquiers
Pour des millions de noyés
Dans les métros
Tous ces gens qui ont des rêves
Ces gens qui ne soulèvent
Que la croix sur leur dos
Pour vivre, faut payer
Pour s’aimer, faut payer
Pour mourir, faut payer
Puis, faut des assurances
Pour bien nourrir la panse
Du souffre spéculé
Et bien qu’ils crèvent tous
Puisqu’ils en veulent encore du courbe-échine
Ici, même l’espoir
A le goût, il faut croire
Du règne des machines
Si c’est la fin des mondes
Si c’est l’enfer
Si t’as le cœur qui tombe
Plus bas que terre
Si c’est la mort des rêves
Si tout n’est que poussière
Tu le sais quand on crève
Qui nous attend: les vers
Dis t’es pas révolté
De voir nos terres
Toujours en champs de blé
La culture des misères?
Quai des métros, je vois des bateaux
Dis, comment sécher nos sanglots?
S'évader au lever du jour
Pour nos amours le long des flots
Des navires sur des champs de blé
J’entends crier l’humanité
Allez viens on va s’faire une bière
Pour exploser nos découverts
Doigt levé à leur CAC 40
Ces univers au fond des fentes
J’emmerde Wall Street et les autres
Dits Dieu, pognon, tous les apôtres
On vend nos bonheurs à crédit
Des financiers aux boîtes de nuits
Puisque nos chairs sont aux enchères
Qu’on a baisé la Terre
C’est la guerre mon amour (x3)
Aux vagues emportant des pays
Aux grands patrons du tout pourri
A mon amour dans son caddie
Aux licenciés dans l’incendie
Aux viols collectifs des cultures
Au nucléaire dans la nature
Aux fils des ciments des campagnes
A nos enfants, à nos compagnes
Aux laissés sur le bas-côté
Aux blessés des cours des marchés
Au gré des chômeurs, des enclaves
A nos amours au fond des caves
Aux dictatures de nos réseaux
Ta vie de merde sur des photos
Aux politiques donnant leur cul
Travailler plus, travailler plus
Au peuple dansant, pauvre con
Tous à bander pour du pognon
Pour des petits rois de la finance
Pour des guignols menant la danse
Des collabo communicants
Des transactions au goût du sang
Il faudra leur couper les couilles
Et puis, tant pis si le sang coule
Histoire de faire pousser les fleurs
Qui sait?
Demain pour un meilleur
Tant pis s’il faut tout détruire
Si la Terre, il faut reconstruire
Camarade banquier, tu peux mourir
Moi je pisserai sur ta tombe
Puis j’y ferai l’amour à ma blonde
Fuck you Goldman Sachs !
Fuck you !
C’est la guerre mon amour
Schulden voor naties
Geld lacht
Op de dokken
uitgeputte steden
U zoekt tarwe
Om jou te betalen
Een leven op krediet
Je hart is in roet
sombere vlakte
Nee, het is niet Waterloo
Het zijn de metroperrons
Ja, dat is de ketting
abonnementen op dingen
Heb je gezien wat het veroorzaakt?
Voor mensen, shit
Voor veren zonder rozen
Ze kunnen mijn proza verkopen
ik neuk ze
Sommige meesterbankiers
Voor miljoenen verdronken
In de metro's
Al die mensen die dromen hebben
Die mensen die niet tillen
Dan het kruis op hun rug
Om te leven moet je betalen
Om van elkaar te houden, moet je betalen
Om te sterven, moet je betalen
Dan heb je een verzekering nodig
Om de buik te voeden
gespeculeerd zwavel
En hoewel ze allemaal sterven
Want ze willen nog wat meer krom
Hier, zelfs hoop
Om te proeven, moet je geloven
Van de heerschappij van de machines
Als dit het einde van de wereld is
Als dit de hel is
Als je hart valt
lager dan de aarde
Als het de dood van dromen is
Als alles stof is
Je weet het als we dood gaan
Wie wacht op ons: de verzen
Zeg dat je niet in opstand bent
Om onze landen te zien
Nog steeds in korenvelden
De cultuur van ellende?
Metroplatform, ik zie boten
Zeg, hoe onze snikken te drogen?
Ontsnap bij zonsopgang
Voor onze liefdes langs de golven
Schepen op korenvelden
Ik hoor de mensheid schreeuwen
Kom laten we een biertje drinken
Om onze rekening-courantkredieten te laten exploderen
Vinger omhoog bij hun CAC 40
Deze universums diep in de slots
Fuck Wall Street en zij
Zeg God, deeg, alle apostelen
Wij verkopen ons geluk op krediet
Van financiers tot nachtclubs
Omdat ons vlees wordt geveild
Dat we de aarde kusten
Het is oorlog mijn liefste (x3)
Naar de golven die landen wegspoelen
Aan de grote bazen van de hele rotten
Aan mijn liefde in haar winkelwagentje
Aan de vergunninghouders in het vuur
Naar de collectieve verkrachtingen van culturen
Nucleair van aard
Naar de draden van het cement van het platteland
Aan onze kinderen, aan onze metgezellen
Links achter
Aan de gewonden van de marktprijzen
Volgens de werklozen, de enclaves
Aan onze liefdes diep in de kelders
Naar de dictaturen van onze netwerken
Je rotleven in foto's
Aan politici die hun kont geven
Werk meer, werk meer
Aan de dansende mensen, arme eikel
Alles om hard te worden voor deeg
Voor kleine financiële koningen
Voor clowns die de dans leiden
Communicerende medewerkers
Transacties die naar bloed smaken
Ze zullen hun ballen eraf moeten snijden
En dan jammer als het bloed stroomt
Geschiedenis van het kweken van bloemen
Wie weet?
Morgen voor een beter
Jammer als je alles moet vernietigen
Als de aarde moet worden herbouwd
Collega-bankier, je kunt sterven
ik zal op je graf pissen
Dan zal ik daar de liefde bedrijven met mijn meisje
Rot op Goldman Sachs!
Verdomme!
Het is oorlog mijn liefste
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt