Hieronder staat de songtekst van het nummer Contestataire , artiest - Saez met vertaling
Originele tekst met vertaling
Saez
Toi le contestataire Libyen
Toi le chant de la lutte
Toi qui tend la main au Syrien
Oui quelle que soit l’insulte
Toi le keupon du bar tabac
Toi l’anarchiste Cambodgien
Toi le frère de l’oiseau
Toi mon frère Vietnamien
Toi le Chinois, toi Bangladesh
Toi l’enfant des tours en béton
Toi le combat contre la dèche
Contre les rois du pognon
Toi l’enfant des peuples sans fleur
Toi contre les bombardements
Toi dans l’horreur gardien du cœur
Toi que je garde en testament
Toi sans l’abri quand vient l’hiver
Toi la bière pour ton frère
Toi qui fera de nos cimetières
Des jardins pour la Terre
Toi l’ami Sud-américain
Toi le protestataire gitan
A toi le peuple Khmer
A toi le peuple Afghan
A nos frères, à nos amis
A ceux qu’on a laissé derrière
A ceux que nous reprend la vie
A nos luttes, à nos combats
Puis à ce cœur qui bat
Quand je trinque avec toi
Toi mon frère, toi mon ami
S’il faut partir à la guerre
Contre la pourriture ici
Noter Terre, notre pays
Le cœur est sans frontière
Et sans frontière est ma patrie
Toi qui cherches pas l’identité
Toi qui dis juste l’humain entier
Toi qui fais pas des faits divers
Des règles pour l’humanité
Toi celui qui sous la tiraille
Mets pas sa veste du bon côté
Toi qui changes pas ton fusil d'épaule
Quand le vent commence à tourner
Toi tous les jours contre bêtise
Toi le sourire pour nos enfants
Et puis si nos yeux sont Tamise
Sous les coups de leur dieu l’argent
Toi qui lâches rien, toi qui lâches pas
Jour après jour, toi qui combats
Quel que soit l’enfer ici-bas
Toi qui jamais capituleras
Toi le combattant quotidien
Pour l’avenir de tes gamins
Ouais toi qui montres le chemin
Aux aveuglés par le purin
A ceux qu’on veut laisser en bas
Faudrait pas que la merde remonte
Au nez des hautes sociétés
A ceux-là qui tiennent les comptes
Qui sont toujours du bon côté
De l’autre côté de ta télé
De ces gens-là qui n’ont d’amour
Je crois que le cœur amputé
Quels que soient les vendeurs de soufre
Remueurs de nauséabond
Sont les prénoms du monde entier
Qui font les plus belles nations
Toi l'éduc' spé, l’instituteur
Toi le paysan au labeur
Toi l’artisan, toi l’ouvrier
Toi qui mets de l’eau sur les fleurs
Et qui baisseras jamais la tête
Toi qui sais que l’humanité
N’a qu’un seul hymne et qu’il battra
Toujours aux battements de nos cœurs
A nos frères, à nos amis
A ceux qui sont tombés trop tôt
A ceux que nous reprend la vie
A nos luttes, à nos combats
Puis à ce cœur qui bat
Quand je trinque avec toi
Toi mon frère, toi l’insoumis
S’il faut partir à la guerre contre la pourriture ici
Pour notre Terre, notre pays
Le cœur sans frontière
Sans frontière est ma patrie
A nos femmes, à nos enfants
A nos cultures piétinées
Par le culte du dieu l’argent
A nos bistrots, à nos amis
A nos ruisseaux indépendants
Aux poings levés contre la nuit
A mes frères, à ma patrie
Et quel que soit le chant des guerres
Qu’ils voudraient bien nous vendre ici
Frangin la Terre est sans pays
Elle est sans dieu et sans drapeau
Que la lumière contre la nuit
Elle est sans dieu et sans drapeau
Que la lumière contre la nuit
Frangin la Terre est sans pays
Jij Libische demonstrant
Jij het lied van de strijd
Jullie die uitreiken naar de Syriër
Ja, ongeacht de belediging
Jij de keupon van de tabaksbar
Jij de Cambodjaanse anarchist
Jij de broer van de vogel
Jij mijn Vietnamese broer
Jij Chinees, jij Bangladesh
Jij het kind van de betonnen torens
Je vecht tegen de verspilling
Tegen de geldkoningen
Jij het kind van volkeren zonder bloemen
Jij tegen de bomaanslagen
Jij in afschuw bewaker van het hart
Jij die ik in mijn testament bewaar
Jij dakloos als de winter komt
Jij het bier voor je broer
Jij die onze begraafplaatsen gaat maken
Tuinen voor de aarde
Jij Zuid-Amerikaanse vriend
Jij de zigeunerdemonstrant
Aan u, het Khmer-volk
Aan u, de mensen van Afghanistan
Aan onze broeders, aan onze vrienden
Aan de achterblijvers
Aan degenen die het leven ons ontneemt
Naar onze strijd, naar onze strijd
Dan naar dit kloppend hart
Als ik met je proost
Jij mijn broer, jij mijn vriend
Als we oorlog moeten voeren
Hier tegen de rot
Beoordeel de aarde, ons land
Het hart is grenzeloos
En grenzeloos is mijn vaderland
Jij die niet op zoek bent naar identiteit
Jij die gewoon de hele mens zegt
Jij die niet allerlei feiten doet
regels voor de mensheid
Jij degene die onder de sleepboot
Zet zijn jas niet aan de rechterkant
Jij die je deuntje niet verandert
Wanneer de wind begint te draaien
Jij elke dag tegen domheid
Je lacht voor onze kinderen
En als onze ogen Theems zijn?
Onder de slagen van hun god geld
Jij die niet loslaat, jij die niet loslaat
Dag na dag, jij die vecht
Wat de hel daar ook is
Jij die nooit zal capituleren
Jij de dagelijkse vechter
Voor de toekomst van je kinderen
Ja jij die de weg wijst
Naar de mestblinden
Aan degenen die we hieronder willen achterlaten
Moet shit niet terug omhoog gaan
Op de neus van de high society
Aan degenen die de rekeningen bijhouden
Die altijd aan de goede kant zijn
Aan de andere kant van je tv
Van die mensen die geen liefde hebben
Ik geloof dat het geamputeerde hart
Welke zwavelverkopers ook
Misselijkmakende roerders
Zijn de namen van de hele wereld
Wie maken de mooiste naties?
Jij het speciaal onderwijs, de leraar
Jij de boer aan het werk
Jij de vakman, jij de werker
Jij die water op de bloemen doet
En wie zal ooit zijn hoofd buigen?
Jij die die mensheid kent
Ik heb maar één volkslied en het zal kloppen
Altijd op het ritme van ons hart
Aan onze broeders, aan onze vrienden
Voor degenen die te vroeg zijn gevallen
Aan degenen die het leven ons ontneemt
Naar onze strijd, naar onze strijd
Dan naar dit kloppend hart
Als ik met je proost
Jij mijn broer, jij de opstandige
Of je hier ten strijde trekt tegen rot
Voor onze aarde, ons land
Het hart zonder grenzen
Grenzeloos is mijn vaderland
Aan onze vrouwen, aan onze kinderen
Naar onze vertrapte culturen
Door de aanbidding van de god geld
Naar onze bistro's, naar onze vrienden
Naar onze onafhankelijke streams
Vuisten geheven tegen de nacht
Naar mijn broers, naar mijn vaderland
En wat het oorlogslied ook is
Dat ze ons hier graag willen verkopen
Broeder de aarde heeft geen land
Ze is goddeloos en vlagloos
Dan licht tegen nacht
Ze is goddeloos en vlagloos
Dan licht tegen nacht
Broeder de aarde heeft geen land
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt