Hieronder staat de songtekst van het nummer Bernstein , artiest - PTK met vertaling
Originele tekst met vertaling
PTK
Ein zu warmer Raum, stickig und schlechte Luft, dann schwarz vor Augen und
stechen in der Brust
Pfeifen im Ohr, schwindelig, den Halt hab ich verlor’n
Tunnelblick, dann umgekippt und ich weiß nicht warum
Die ganze Klasse um mich rum, einer meiner besten Freunde schlägt mich,
damit ich zu mir komm
Und ich weiß nicht was los ist, Notarzt, ab ins Urban
Aber keine Diagnose
Weißt du wie das ist, wenn sie sagen du seist kerngesund und du fühlst dich
aber so als ob du gleich sterben musst?
Die Schmerzen in mei’m Herz und in mei’m Kopf blieben Monate
Solange bis sowas sogar schon zur Gewohnheit wird
Jeder Bluttest, jede Röhre in der ich lag, jeder Ultraschall und jeder scheiß
Röntgenstrahl
Jedes EKG, wirklich jedes Gerät, nix scannt deine Seele und wie es dir geht!
(nix scannt deine seele und wie es dir geht)
Meine Werte waren weitestgehend normal, ich war bei jedem scheiß Arzt,
für jedes einzelne Organ
Ich bin doch nicht geistig behindert, dass ich auf einmal so’n Knick hab'
Auf der Couch lieg' von irgend einem Spinner, der mir sagt dass meine Kindheit
nicht ganz optimal lief
Doch Vergangenheit ändert sich auch nicht, trotz Therapie!
Gib mir lieber Medizin die ne Wirkung hat, hat er nicht, also bin ich nie
wieder hingegang'!
Irgendwann hat’s Klick gemacht, wenn alle sagen dass sie mir nich' helfen könn'
Bleibt nur übrig dass nur ich es kann!
Ich wollt’s nicht wahr haben, dass Gedanken krank machen, doch als ich mich
dafür ausgelacht hab konnt' ich’s abschalten
Lächerlich, was für'n Film in mei’m Kopf lief, ich musste lernen wenn ich’s
will, dann stoppt’s hier
Also klebte ich ein Pflaster auf die Seele, press den Hass aus meiner Kehle und
verlasse diese Leere
(Press den Hass aus meiner Kehle und verlasse diese Lehre)
Hier muss irgendetwas verkehrt sein
Mein Gedächtnis war schmerzfrei
Meine Weste war perlweiß
Jetzt ist sie befleckt und nicht mehr rein
Man erkennt es mit der Zeit
Nur ich selbst bin mein Erzfeind
Ich will weg von mir sehr weit aber bin gefangen wie Insekten im Bernstein
Und du kannst nicht jede Narbe sehen, sondern immer nur die wenige von den' ich
was erzähl'
Komm mir lieber nicht so nah, mein Innenleben ist nicht schön
Ich wollte raus aus meiner Haut, denn ich halt' es da nicht aus
Denn du kannst nicht jede Narbe sehen, sondern immer nur die wenige von den'
ich was erzähl'
Also frag mich lieber nicht, du willst nicht wissen wie’s mir geht
Meine Gedanken sind ein Labyrinth in dem ich mich verlauf'
Und du kannst nicht jede Narbe sehen, sondern immer nur die wenige von den' ich
was erzähl'
Komm mir lieber nicht so nah, mein Innenleben ist nicht schön
Ich wollte raus aus meiner Haut, denn ich halt' es da nicht aus
Denn du kannst nicht jede Narbe sehen, sondern immer nur die wenige von den'
ich was erzähl'
Also frag mich lieber nicht, du willst nicht wissen wie’s mir geht
Meine Gedanken sind ein Labyrinth in dem ich mich verlauf'
Een kamer die te warm is, benauwd en slechte lucht, dan verduisteren en
prikken in de borst
Fluitend in mijn oren, duizelig, verloor ik mijn houvast
Tunnelvisie, viel toen om en ik weet niet waarom
De hele klas om me heen, een van mijn beste vrienden slaat me
zodat ik tot mezelf kan komen
En ik weet niet wat er aan de hand is, spoedarts, op naar de Urban
Maar geen diagnose
Weet je hoe het is als ze zeggen dat je kerngezond bent en je voelt
maar alsof je op het punt staat dood te gaan?
De pijn in mijn hart en in mijn hoofd duurde maanden
Totdat het een gewoonte wordt
Elke bloedtest, elke buis waar ik in lag, elke echo en elke shit
Röntgenfoto
Elk ECG, echt elk apparaat, niets scant je ziel en hoe het met je gaat!
(niets scant je ziel en hoe je bent)
Mijn niveaus waren meestal normaal, ik ben bij elke verdomde dokter geweest
voor elk afzonderlijk orgaan
Ik ben niet verstandelijk gehandicapt dat ik ineens zo'n knik heb
Liggend op de bank van een of andere gek die me vertelt dat mijn jeugd
liep niet optimaal
Maar ook het verleden verandert niet, ondanks therapie!
Geef me liever medicijnen die effect hebben, hij heeft het niet, dus ik nooit
ging weer!
Op een gegeven moment klikte het toen iedereen zei dat ze me niet konden helpen
Het enige dat overblijft is dat alleen ik het kan!
Ik wilde niet toegeven dat gedachten je ziek maken, maar als ik
Ik lachte daar om zodat ik het kon uitschakelen
Belachelijk wat voor soort film er in mijn hoofd draaide, ik moest leren wanneer ik het deed
dan stopt het hier
Dus plakte ik een pleister op de ziel, kneep de haat uit mijn keel en
verlaat deze leegte
(Knijp de haat uit mijn keel en verlaat deze leer)
Er moet hier iets mis zijn
Mijn geheugen was pijnvrij
Mijn vest was parelwit
Nu is ze verontreinigd en niet meer zuiver
Je zult het na verloop van tijd herkennen
Alleen ikzelf ben mijn aartsvijand
Ik wil ver weg van mezelf, maar ik zit gevangen als insecten in barnsteen
En je kunt niet elk litteken zien, alleen de paar die ik heb
wat vertellen
Kom niet te dicht bij me, mijn innerlijke leven is niet mooi
Ik wilde uit mijn vel komen, want ik kan het daar niet uitstaan
Omdat je niet elk litteken kunt zien, maar alleen een paar van de'
ik vertel iets
Dus vraag het mij niet, je wilt niet weten hoe het met me gaat
Mijn gedachten zijn een labyrint waarin ik verdwaal'
En je kunt niet elk litteken zien, alleen de paar die ik heb
wat vertellen
Kom niet te dicht bij me, mijn innerlijke leven is niet mooi
Ik wilde uit mijn vel komen, want ik kan het daar niet uitstaan
Omdat je niet elk litteken kunt zien, maar alleen een paar van de'
ik vertel iets
Dus vraag het mij niet, je wilt niet weten hoe het met me gaat
Mijn gedachten zijn een labyrint waarin ik verdwaal'
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt