Hieronder staat de songtekst van het nummer У Гальяни иль Кольони , artiest - Олег Митяев, Вениамин Смехов, Витольд Петровский met vertaling
Originele tekst met vertaling
Олег Митяев, Вениамин Смехов, Витольд Петровский
У Гальяни иль Кольони
Закажи себе в Твери
С пармазаном макарони,
Да яичницу свари.
На досуге отобедай
У Пожарского в Торжке.
Жареных котлет отведай (именно котлет)
И отправься налегке.
Как до Яжельбиц дотащит
Колымагу мужичок,
То-то друг мой растаращит
Сладострастный свой глазок!
Поднесут тебе форели!
Тотчас их варить вели,
Как увидишь: посинели,
Влей в уху стакан шабли.
Чтоб уха была по сердцу,
Можно будет в кипяток
Положить немного перцу,
Луку маленькой кусок.
Яжельбицы — первая станция после Валдая.
— В Валдае спроси, есть ли свежие
сельди?
если же нет,
У податливых крестьянок
(Чем и славится Валдай)
К чаю накупи баранок
И скорее поезжай.
А. С. Пушкин
Bij Galliani il Coglioni
Zelf bestellen in Tver
Met Parmezaanse Macaroni,
Laten we een ei koken.
Dineren op uw gemak
Bij Pozharsky in Torzhok.
Proef gebakken schnitzels (namelijk schnitzels)
En ga licht.
Hoe het naar Yazhelbits te slepen
Kolymagu-man,
Dat is wat mijn vriend zal verspillen
Jouw lieve oog!
Forel wordt naar je toe gebracht!
Ze leidden hen onmiddellijk om te koken,
Zoals je kunt zien: blauw geworden,
Schenk een glas Chablis in je oor.
Zodat het oor in het hart is,
Het zal mogelijk zijn in kokend water
Doe wat peper
Ui klein stukje.
Yazhelbitsy is het eerste station na Valdai.
- Vraag in Valdai of er vers is
haring?
als niet,
Met kneedbare boerenvrouwen
(Waar Valdai bekend om staat)
Koop wat lamsvlees voor thee
En ga snel.
A.S. Poesjkin
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt