Hieronder staat de songtekst van het nummer Француженка , artiest - Олег Митяев met vertaling
Originele tekst met vertaling
Олег Митяев
Неровность вычурная крыш
Течёт за горизонт.
Семнадцатый квартал.
Париж.
Чуть вздрагивает зонт.
И женщина французская,
Серьёзна и мила,
Спешит сквозь утро тусклое,
Должно быть, проспала.
И тем, кто встретится ей улочкою узкою,
Не догадаться – здесь у всех свои дела –
Она хоть бывшая, но подданная русская,
Она такая же москвичка, как была.
У бывшей русской подданной
В квартире кавардак,
А значит, что-то и в душе
Наверняка не так.
Но как легки её слова!
И пусть неважно спит,
Но от «Столичной» голова
Наутро не болит.
И, вспоминая сон про дворики арбатские,
Она, как в реку, погружается в дела.
И, несмотря на настроение дурацкое,
Она такая же москвичка, как была.
Каштаны негры продают
У площади Конкорд,
Бредёт сквозь лампочек салют
Бесснежный Новый год.
И парижане, о своём
Задумавшись, спешат,
И Рождество – опять вдвоём
С подружкою из США.
Наполнит праздничный Париж вино французское,
А ей пригрезится Москва белым-бела.
Она пьёт водку так, как подданная русская,
Она такая же москвичка, как была.
Ruwheid kunstzinnige daken
Stroomt over de horizon.
Zeventiende Kwartier.
Parijs.
De paraplu trilt een beetje.
En een Franse vrouw
Serieus en lief
Haast zich door de schemerige ochtend,
Ze moet zich hebben verslapen.
En degenen die haar smalle straat ontmoeten,
Raad het niet - hier heeft iedereen zijn eigen zaken -
Ze is op zijn minst een voormalige, maar een Russische onderdaan,
Ze is dezelfde Moskoviet als ze was.
Voor een voormalig Russisch onderwerp
Het appartement is een puinhoop,
En dat betekent iets in de ziel
Natuurlijk niet.
Maar hoe gemakkelijk zijn haar woorden!
En laat het er niet toe slapen
Maar van het hoofd "Hoofdstad"
De volgende ochtend doet geen pijn.
En herinnerend aan de droom over de binnenplaatsen van Arbat,
Ze is, als een rivier, ondergedompeld in het bedrijfsleven.
En ondanks de stomme bui,
Ze is dezelfde Moskoviet als ze was.
Zwarten verkopen kastanjes
Op de Place de la Concorde
Waad door het vuurwerk van de gloeilampen
Sneeuwloos nieuwjaar.
En de Parijzenaars, over hun
Denken, haasten
En Kerstmis - weer samen
Met een vriend uit de VS.
Franse wijn zal feestelijk Parijs vullen,
En ze zal dromen van Moskou als wit en wit.
Ze drinkt wodka als een Russisch subject
Ze is dezelfde Moskoviet als ze was.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt