Француженка - Олег Митяев
С переводом

Француженка - Олег Митяев

Альбом
Волгари
Год
2015
Язык
`Russisch`
Длительность
192440

Hieronder staat de songtekst van het nummer Француженка , artiest - Олег Митяев met vertaling

Tekst van het liedje " Француженка "

Originele tekst met vertaling

Француженка

Олег Митяев

Оригинальный текст

Неровность вычурная крыш

Течёт за горизонт.

Семнадцатый квартал.

Париж.

Чуть вздрагивает зонт.

И женщина французская,

Серьёзна и мила,

Спешит сквозь утро тусклое,

Должно быть, проспала.

И тем, кто встретится ей улочкою узкою,

Не догадаться – здесь у всех свои дела –

Она хоть бывшая, но подданная русская,

Она такая же москвичка, как была.

У бывшей русской подданной

В квартире кавардак,

А значит, что-то и в душе

Наверняка не так.

Но как легки её слова!

И пусть неважно спит,

Но от «Столичной» голова

Наутро не болит.

И, вспоминая сон про дворики арбатские,

Она, как в реку, погружается в дела.

И, несмотря на настроение дурацкое,

Она такая же москвичка, как была.

Каштаны негры продают

У площади Конкорд,

Бредёт сквозь лампочек салют

Бесснежный Новый год.

И парижане, о своём

Задумавшись, спешат,

И Рождество – опять вдвоём

С подружкою из США.

Наполнит праздничный Париж вино французское,

А ей пригрезится Москва белым-бела.

Она пьёт водку так, как подданная русская,

Она такая же москвичка, как была.

Перевод песни

Ruwheid kunstzinnige daken

Stroomt over de horizon.

Zeventiende Kwartier.

Parijs.

De paraplu trilt een beetje.

En een Franse vrouw

Serieus en lief

Haast zich door de schemerige ochtend,

Ze moet zich hebben verslapen.

En degenen die haar smalle straat ontmoeten,

Raad het niet - hier heeft iedereen zijn eigen zaken -

Ze is op zijn minst een voormalige, maar een Russische onderdaan,

Ze is dezelfde Moskoviet als ze was.

Voor een voormalig Russisch onderwerp

Het appartement is een puinhoop,

En dat betekent iets in de ziel

Natuurlijk niet.

Maar hoe gemakkelijk zijn haar woorden!

En laat het er niet toe slapen

Maar van het hoofd "Hoofdstad"

De volgende ochtend doet geen pijn.

En herinnerend aan de droom over de binnenplaatsen van Arbat,

Ze is, als een rivier, ondergedompeld in het bedrijfsleven.

En ondanks de stomme bui,

Ze is dezelfde Moskoviet als ze was.

Zwarten verkopen kastanjes

Op de Place de la Concorde

Waad door het vuurwerk van de gloeilampen

Sneeuwloos nieuwjaar.

En de Parijzenaars, over hun

Denken, haasten

En Kerstmis - weer samen

Met een vriend uit de VS.

Franse wijn zal feestelijk Parijs vullen,

En ze zal dromen van Moskou als wit en wit.

Ze drinkt wodka als een Russisch subject

Ze is dezelfde Moskoviet als ze was.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt