Пройдёт зима - Олег Митяев
С переводом

Пройдёт зима - Олег Митяев

Альбом
Романтики больше не будет
Год
2015
Язык
`Russisch`
Длительность
202100

Hieronder staat de songtekst van het nummer Пройдёт зима , artiest - Олег Митяев met vertaling

Tekst van het liedje " Пройдёт зима "

Originele tekst met vertaling

Пройдёт зима

Олег Митяев

Оригинальный текст

Когда всю ночь спокойно и бесшумно

Штрихует окна снега пелена,

Стоят дома торжественно и умно,

Решения подсказывают вам.

Но вы бредете ко всему глухие,

И никого на свете больше нет,

И вам почти не вспомнить, что такие

Когда-то были вы в шестнадцать лет.

Но пройдет зима, оживут дома,

Зашевелятся льдины рек,

И ты придешь сама, и он сойдет с ума,

И ты останешься с ним навек.

Но может все сложиться по-другому,

И долгой утомленная пургой

Ты, может быть, уедешь жить к другому,

И он тогда останется с другой.

И будешь ты стремиться в этот город,

Где вами все исхожено пешком,

Где он бредет, и снег летит за ворот,

И спят в ночи февральской двор и дом.

Но пройдет зима, оживут дома,

Зашевелятся льдины рек,

И ты придешь сама, и он сойдет с ума,

И ты останешься с ним навек.

И хочется, чтоб вам цветная вьюга

Другой не рисовала эпилог,

Чтоб все-таки вы встретили друг друга

В конце своих запутанных дорог.

Ведь кто-то же за нами наблюдает,

Кому дано заранее все знать,

И он ни про кого не забывает,

И что нам остается?

— только ждать…

Что пройдет зима, оживут дома,

Зашевелятся льдины рек,

И ты придешь сама, и он сойдет с ума,

И ты останешься с ним навек.

Перевод песни

Wanneer de hele nacht kalm en stil is

Een sluier van sneeuw streelt de ramen,

Ze staan ​​plechtig en slim thuis,

Oplossingen vragen u.

Maar je dwaalt doof voor alles,

En er is niemand anders in de wereld,

En je weet bijna niet meer wat deze zijn

Er was eens een tijd dat je zestien jaar oud was.

Maar de winter gaat voorbij, huizen komen tot leven,

De ijsschotsen van de rivieren zullen roeren,

En je komt alleen, en hij zal gek worden,

En je blijft voor altijd bij hem.

Maar alles kan anders lopen,

En lange vermoeide sneeuwstorm

Misschien ga je bij iemand anders wonen,

En dan blijft hij bij de ander.

En je zult naar deze stad streven,

Waar je alles loopt,

Waar hij dwaalt, en de sneeuw vliegt over de poort,

En de tuin en het huis van februari slapen 's nachts.

Maar de winter gaat voorbij, huizen komen tot leven,

De ijsschotsen van de rivieren zullen roeren,

En je komt alleen, en hij zal gek worden,

En je blijft voor altijd bij hem.

En ik wil dat je een gekleurde sneeuwstorm hebt

De ander maakte geen epiloog,

Zodat je elkaar nog steeds ontmoet

Aan het einde van hun verwarde wegen.

Er kijkt tenslotte iemand naar ons,

Aan wie het is gegeven om alles van tevoren te weten,

En hij vergeet niemand,

En wat blijft er voor ons over?

- wacht even...

Dat de winter voorbij zal gaan, de huizen tot leven zullen komen,

De ijsschotsen van de rivieren zullen roeren,

En je komt alleen, en hij zal gek worden,

En je blijft voor altijd bij hem.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt