Hieronder staat de songtekst van het nummer Огоньки , artiest - Олег Митяев met vertaling
Originele tekst met vertaling
Олег Митяев
Огоньки
На другой стороне
Озера остывшего,
Словно бусинки вкруг-
Желтые огни.
Как мерцающий снег,
Из когда-то бывшего
В синей дымке плывут
Сквозь года они.
Сквозь апрель голубой,
Через лед подтаявший,
Мне до этих огней
Далеко еще.
Ни моею судьбой,
Ни моих товарищей
Не открыт для потерь
Персональный счет.
Нас потом понесет,
Как по льду поземкою,
Через дым тусклых дней
Над теченьем лет.
Но всегда в Новый год
За блестящей елкою
Будет чудиться мне
Тот далекий свет.
И хотя в нас живут
Лаптевы и беринги,
Не дано нам узнать —
Далеко ли плыть.
Нас еще очень ждут
И на этом береге,
Нам еще надо стать,
А потом уж быть.
lichten
Aan de andere kant
Meren van de gekoelde
Als kralen rondom
Gele lichten.
Als glinsterende sneeuw
Van wat ooit was
Drijvend in de blauwe waas
Door de jaren heen hebben ze
Tot april blauw
Gesmolten door het ijs
Ik geef om deze lichten
Nog steeds ver.
Niet mijn lot
Niet mijn kameraden
Staat niet open voor verliezen
Persoonlijk account.
Dan zal het ons dragen
Als grond op ijs,
Door de rook van donkere dagen
In de loop der jaren.
Maar altijd in het nieuwe jaar
Achter de glanzende boom
ik zal me afvragen
Dat verre licht
En hoewel ze in ons leven
Laptevs en Berings,
Het is ons niet gegeven om te weten -
Is het ver om te zwemmen?
We wachten nog steeds
En op deze kust
We moeten nog worden
En dan zijn.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt