
Hieronder staat de songtekst van het nummer Ни тоски, ни любви, ни печали , artiest - Олег Митяев met vertaling
Originele tekst met vertaling
Олег Митяев
Ни тоски, ни любви, ни печали,
ни тревоги, ни боли в груди,
будто целая жизнь за плечами
и всего полчаса впереди.
Оглянись — и увидишь наверно:
в переулке такси тарахтят,
за церковной оградой деревья
над ребенком больным шелестят,
из какой-то неведомой дали
засвистит молодой постовой,
и бессмысленный грохот рояля
поплывет над твоей головой.
Не поймешь, но почувствуешь сразу:
хорошо бы пяти куполам
и пустому теперь диабазу
завещать свою жизнь пополам.
Geen verlangen, geen liefde, geen verdriet,
geen angst, geen pijn op de borst,
als een heel leven achter
en slechts een half uur vooruit.
Kijk eens goed en je ziet waarschijnlijk:
taxi's rommelen in de steeg,
bomen achter het kerkhek
ze ritselen over een ziek kind,
van een onbekende afstand
een jonge bewaker zal fluiten,
en het zinloze gebrul van de piano
boven je hoofd zweven.
Je zult het niet begrijpen, maar je voelt meteen:
vijf koepels zou leuk zijn
en nu lege diabaas
je leven in tweeën nalaten.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt