Филибер - Олег Медведев
С переводом

Филибер - Олег Медведев

Альбом
Письма из тундры
Год
2013
Язык
`Russisch`
Длительность
173000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Филибер , artiest - Олег Медведев met vertaling

Tekst van het liedje " Филибер "

Originele tekst met vertaling

Филибер

Олег Медведев

Оригинальный текст

Пой, забавляйся, приятель Филибер,

Здесь, в Алжире, словно в снах,

Темные люди, похожи на химер,

В ярких фесках и чалмах.

В дымном трактире невольно загрустишь

Над письмом любимой той.

Сердце забьется, и вспомнишь ты Париж,

И напев страны родной:

В путь, в путь, кончен день забав, в поход пора.

Целься в грудь, маленький зуав, кричи «ура»!

Много дней веря в чудеса — Сюзанна ждет.

У ней синие глаза и алый рот.

В плясках звенящих запястьями гетер,

В зное смуглой красоты

Ты позабудешь, приятель Филибер,

Все, что раньше помнил ты.

За поцелуи заплатишь ты вином,

И, от страсти побледнев,

Ты не услышишь, как где-то за окном

Прозвучит родной напев:

В путь, в путь…

Темная кожа, гортанный звук речей

Промелькнуть во сне спешат.

Ласки Фатимы, блеск ее очей

— И внезапный взмах ножа.

В темном подвале рассвет уныл и сер,

Все забыто — боль и гнев.

Больше не слышит приятель Филибер,

Как звучит родной напев:

В путь, в путь, кончен день забав, в поход пора.

Целься в грудь, маленький зуав, кричи «ура»!

Много дней веря в чудеса — Сюзанна ждет.

У ней синие глаза и алый рот.

Перевод песни

Zing, veel plezier, vriend Philibert,

Hier, in Algerije, als in dromen,

Donkere mensen zijn als hersenschimmen

In heldere fezzes en tulbanden.

In een rokerige taverne voel je je onwillekeurig verdrietig

Boven de brief van de geliefde.

Je hart zal kloppen, en je zult je Parijs herinneren,

En de melodie van het geboorteland:

Op de weg, op de weg, de dag van plezier is voorbij, het is tijd om te gaan wandelen.

Richt op de borst, kleine zouaaf, juich!

Susanna gelooft al dagen in wonderen en wacht.

Ze heeft blauwe ogen en een scharlaken mond.

In de dansen van hetaerae rinkelend met hun polsen,

In de hitte van donkere schoonheid

Je zult vergeten, vriend Philibert,

Alles wat je je vroeger herinnert.

Je betaalt kussen met wijn,

En bleek van hartstocht,

Je zult niet horen hoe ergens buiten het raam

Het inheemse gezang zal klinken:

Onderweg, onderweg...

Donkere huid, keelspraak

Ze hebben haast om in een droom te flitsen.

Fatima's liefkozingen, de schittering van haar ogen

- En een plotselinge golf van een mes.

In de donkere kelder is de dageraad dof en grijs,

Alles is vergeten - pijn en woede.

Vriend Philibert hoort niet meer,

Hoe klinkt het inheemse gezang:

Op de weg, op de weg, de dag van plezier is voorbij, het is tijd om te gaan wandelen.

Richt op de borst, kleine zouaaf, juich!

Susanna gelooft al dagen in wonderen en wacht.

Ze heeft blauwe ogen en een scharlaken mond.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt