Несмеянин день - Олег Медведев
С переводом

Несмеянин день - Олег Медведев

Альбом
Пятница, 13
Год
2013
Язык
`Russisch`
Длительность
295060

Hieronder staat de songtekst van het nummer Несмеянин день , artiest - Олег Медведев met vertaling

Tekst van het liedje " Несмеянин день "

Originele tekst met vertaling

Несмеянин день

Олег Медведев

Оригинальный текст

На календаре — Несмеянин день,

Все грустит царевна у окна.

Только лед в воде, только снег везде,

Да вращение ее веретена.

Царевна грустит, вот опять в стекло

Заскреблись метели,

И белым-бело, даже зайки серые побелели.

Держи меня ночь, качай меня,

Неси меня вверх.

А где ж ее Иван?

Он напился пьян

Из бутыли мутного стекла.

И ни меча, ни лат,

И лицом в салат — до утра, вот и все дела.

И только снится ему, что идет он во тьму.

И походка его легка.

И скоро трубы споют, и будет место в строю

Для Иванушки-дурака.

Держи меня ночь, качай меня,

Неси меня вверх.

Вот опять на снегу тени от фонарей

Расстелила розовая звезда,

И я опять не могу догнать кареты твоей,

Лишь иду, как собака по следам.

И стоять невмочь, и дойти — слабо,

Завершая неравную игру,

Намотала ночь на колки столбов

Чахлый строй телеграфных струн.

Держи меня ночь, качай меня,

Неси меня вверх.

И вот у белых скал висит Иванов скальп,

В облака упираются следы.

И застыла мишень моего виска

В перекрестье розовой звезды.

А царевна грустит, все та же хмарь в окне,

И все так же не тронута кровать,

А алебастровый мир достается мне,

Ну куда мне его девать?

Держи меня ночь, качай меня,

Неси меня вверх.

Перевод песни

Op de kalender - Nesmeyanin-dag,

De prinses staat verdrietig bij het raam.

Alleen ijs in het water, alleen sneeuw overal,

Ja, de rotatie van haar spil.

De prinses is verdrietig, hier weer in het glas

De sneeuwstormen hebben geschraapt

En wit-wit, zelfs grijze konijntjes werden wit.

Houd me vast, wieg me

Draag mij op.

En waar is haar Ivan?

Hij werd dronken dronken

Uit een troebele glazen fles.

En noch zwaard noch wapenrusting,

En gezicht in de salade - tot de ochtend, dat is alles.

En hij droomt alleen dat hij de duisternis in gaat.

En zijn gang is licht.

En spoedig zullen de trompetten zingen, en er zal een plaats zijn in de gelederen

Voor Ivanushka de dwaas.

Houd me vast, wieg me

Draag mij op.

Hier weer in de sneeuw de schaduwen van de lantaarns

Verspreid een roze ster

En weer kan ik je rijtuig niet inhalen,

Ik volg gewoon als een hond.

En het is ondraaglijk om te staan, en het is zwak om te bereiken,

Het ongelijke spel beëindigen

Verpakt de nacht op de pinnen van de pilaren

Het onvolgroeide systeem van telegraafsnaren.

Houd me vast, wieg me

Draag mij op.

En hier hangt Ivans hoofdhuid bij de witte rotsen,

Voetafdrukken lopen de wolken in.

En het doelwit van mijn tempel bevroor

In het vizier van een roze ster.

En de prinses is verdrietig, nog steeds dezelfde somberheid in het raam,

En nog steeds wordt het bed niet aangeraakt,

En de albasten wereld is van mij,

Nou, waar moet ik hem neerzetten?

Houd me vast, wieg me

Draag mij op.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt