Hieronder staat de songtekst van het nummer Прошлогодняя трава , artiest - Обе-Рек met vertaling
Originele tekst met vertaling
Обе-Рек
Юная истрёпанная ложь вечно будет
Наряжаться в честные глаза,
На весенних кухнях невтерпёж пьяным людям:
Смело отпускают тормоза.
Развенчалась гордая зима с талым снегом,
Солнце воскрешает города,
Я не умер, не сошёл с ума, но с разбегу,
Прыгаю в свободу иногда…
Припев:
До мечты как до Небес не достать рукой,
Даже с самой занебесной земной высоты,
Отправляйся с Богом, с Богом, будь сама собой,
Помнят прошлогодние цветы, помнят,
Знает прошлогодняя трава, знает,
Любит прошлогодняя река, любит,
Ох да!
Время расставляет по местам наши строки,
Как и раньше в них покоя нет,
Ты всё так же веришь поездам и глубоким,
Тихим откровеньям сигарет,
Я всё так же верю в диалог, не умея
Слушать собеседников своих,
Не читаю скучный эпилог, и не смею
Целовать предателей родных!
Припев:
На пустых страницах лица, птицы, звонкие голоса,
И сколько это длится: вечность или рваные полчаса?!
И ни кому из нас не спасти этой раненой красоты,
Но помнят прошлогодние цветы, помнят,
Знает прошлогодняя трава, знает,
Любит прошлогодняя река, любит…
Ох да!!!
Jonge, aan flarden gescheurde leugens zullen voor altijd zijn
Verkleed je in eerlijke ogen,
In lentekeukens zijn dronken mensen ondraaglijk:
Voel je vrij om de remmen los te laten.
Een trotse winter met smeltende sneeuw is gebroken,
De zon doet de steden herrijzen
Ik ging niet dood, ik werd niet gek, maar ik rende,
Ik spring soms de vrijheid in...
Refrein:
Een droom, zoals de hemel, kan niet met de hand worden bereikt,
Zelfs vanaf de meest hemelse aardse hoogte,
Ga met God, met God, wees jezelf
Onthoud de bloemen van vorig jaar, onthoud
Kent het gras van vorig jaar, weet
Houdt van de rivier van vorig jaar, houdt van,
Oh ja!
De tijd zet onze lijnen op hun plaats,
Net als voorheen is er geen vrede in hen,
Je gelooft nog steeds in treinen en diepe treinen,
Stille onthullingen van sigaretten
Ik geloof nog steeds in dialoog, niet kunnen
Luister naar je gesprekspartners
Ik lees geen saaie epiloog, en ik durf ook niet
Kus verraders familieleden!
Refrein:
Op lege pagina's staan gezichten, vogels, sonore stemmen,
En hoe lang duurt het: de eeuwigheid of een verscheurd half uur?!
En niemand van ons kan deze gewonde schoonheid redden,
Maar ze herinneren zich de bloemen van vorig jaar, ze herinneren zich
Kent het gras van vorig jaar, weet
Houdt van de rivier van vorig jaar, houdt van...
Oh ja!!!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt