Hieronder staat de songtekst van het nummer Летучая мышь , artiest - Обе-Рек met vertaling
Originele tekst met vertaling
Обе-Рек
Моя смерть ждёт всегда за углом,
Свою смерть я всегда ношу в рюкзаке,
В мою смерть не протиснуться с кем-то вдвоём,
И она заставляет идти налегке.
В этом сне я похож на летучую мышь,
Мой полёт абордажным крюком дневных глаз
Не зацепишь, разве только, и ты здесь не спишь,
Чёрных крыш наблюдая тревожный экстаз.
Ждать, люди будут ждать,
Ждать людям нужно вместе,
Знать, людям нужно знать,
Спать будут, спать люди, спать на Лобном месте...
Кроме снов есть ещё ослепительный свет
И клыки обаятельных хищных зверей,
Я лечу догонять запятые комет,
Продирая картинки скупых букварей.
А любовь возвращалась с потухшим лицом,
Уходя, оставляла вину у дверей,
Мы стреножены вечным «началом-концом»,
Мы разбавлены злой пустотою теней.
Ждать, люди будут ждать,
Ждать людям нужно вместе,
Знать, людям нужно знать,
Спать будут, спать люди, спать на Лобном месте...
Мы живём в ожидании последних шагов,
Мы немеем, стараясь друг друга понять,
И молчать будет тот, кому есть, что сказать,
А мычание станет моднее всех слов...
Магия слов воскрешает мой дух,
Старый друг лучше двух новых – это известно;
Пальцем в виске дырку я прокручу,
В этот ад не хочу погружаться, естественно...
Лезвие слов – беспощадная сталь,
Рассекающий меч и опасная бритва,
Добрый улов и святая печаль,
Вдохновенная речь и простая молитва.
Ждать, люди будут ждать,
Ждать людям нужно вместе,
Знать, людям нужно знать,
Спать будут, спать люди, спать на Лобном месте...
Магия слов воскрешает мой дух, летим со мной!
Магия слов обостряет мой слух, летим со мной!
Mijn dood is altijd om de hoek
Ik draag mijn dood altijd in mijn rugzak
Je kunt niet samen met iemand in mijn dood knijpen,
En ze maakt je licht.
In deze droom zie ik eruit als een vleermuis
Mijn worstelende vlucht van dagogen
Je zult niet vangen, tenzij, en je slaapt hier niet,
Zwarte daken kijken naar verontrustende extase.
Wacht, mensen zullen wachten
Mensen moeten samen wachten
Weet dat mensen het moeten weten
Ze zullen slapen, mensen zullen slapen, ze zullen slapen op de Execution Ground...
Naast dromen is er ook een oogverblindend licht
En hoektanden van charmante roofdieren,
Ik vlieg om komma's van kometen in te halen,
Door foto's van gierige primers scheuren.
En liefde keerde terug met een uitgestorven gezicht,
Weggaan, schuld achterlatend aan de deur,
We worden gehinderd door het eeuwige "begin-einde",
We zijn verdund met de kwade leegte van schaduwen.
Wacht, mensen zullen wachten
Mensen moeten samen wachten
Weet dat mensen het moeten weten
Ze zullen slapen, mensen zullen slapen, ze zullen slapen op de Execution Ground...
We leven in afwachting van de laatste stappen
We zijn dom, proberen elkaar te begrijpen,
En wie iets te zeggen heeft, zal zwijgen,
En loeien zal modieuzer worden dan alle woorden ...
De magie van woorden doet mijn geest herrijzen
Een oude vriend is beter dan twee nieuwe - dit is bekend;
Ik draai een gat in mijn slaap met mijn vinger,
Ik wil natuurlijk niet in deze hel duiken...
Het blad van woorden is genadeloos staal,
Snijden van zwaard en open scheermes
Goede vangst en heilig verdriet,
Inspirerende toespraak en eenvoudig gebed.
Wacht, mensen zullen wachten
Mensen moeten samen wachten
Weet dat mensen het moeten weten
Ze zullen slapen, mensen zullen slapen, ze zullen slapen op de Execution Ground...
De magie van woorden doet mijn geest herleven, vlieg met me mee!
De magie van woorden scherpt mijn gehoor, vlieg met me mee!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt