Hieronder staat de songtekst van het nummer Горе , artiest - Обе-Рек met vertaling
Originele tekst met vertaling
Обе-Рек
Ну и как теперь жить?
Не заклеить, не сшить
Раны бледной души
От заточки в глуши горя, горя.
Словно выстужен храм,
Словно гири к рукам,
Вот бы к людям, но сам –
В одиночество, в сад горя, горя.
Если сможешь не тушить, в новой коже пережить,
Если сможешь рассказать, горе станет понимать,
Обнимать тебя, обнимать тебя,
Понимать тебя, понимать тебя.
Не спешить, не лететь,
Просто молча терпеть,
В сердце скудная медь,
А не золото, ведь горе, горе.
И не поиск, не месть,
И не лечь, и не сесть,
Только страшная весть,
И не выпить, не съесть горя, горя…
Если сможешь не тушить, в новой коже пережить,
Если сможешь рассказать, горе станет понимать,
Обнимать тебя, обнимать тебя,
Понимать тебя, понимать тебя.
Nou, hoe moet je nu leven?
Niet lijmen, niet naaien!
Wonden van een bleke ziel
Van verscherping in de wildernis van verdriet, verdriet.
Als een gehulde tempel
Zoals gewichten voor handen
Dat zou voor mensen zijn, maar hijzelf...
In eenzaamheid, in de tuin van verdriet, verdriet.
Als je niet kunt blussen, overleef dan in een nieuwe huid,
Als je het kunt zien, zal verdriet het begrijpen
knuffel je knuffel je
Begrijp je, begrijp je.
Haast je niet, vlieg niet
Wees gewoon stil
In het hart van mager koper,
En geen goud, want verdriet, verdriet.
En niet zoeken, geen wraak nemen,
En ga niet liggen en ga niet zitten,
Alleen verschrikkelijk nieuws
En drink niet, eet geen verdriet, verdriet ...
Als je niet kunt blussen, overleef dan in een nieuwe huid,
Als je het kunt zien, zal verdriet het begrijpen
knuffel je knuffel je
Begrijp je, begrijp je.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt