Dieser Sommer mit dir - Monika Martin
С переводом

Dieser Sommer mit dir - Monika Martin

Альбом
Ein Leben lang vielleicht
Год
2010
Язык
`Duits`
Длительность
222530

Hieronder staat de songtekst van het nummer Dieser Sommer mit dir , artiest - Monika Martin met vertaling

Tekst van het liedje " Dieser Sommer mit dir "

Originele tekst met vertaling

Dieser Sommer mit dir

Monika Martin

Оригинальный текст

Ich hätte nie gedacht,

dass eine Nacht so viel verändern kann,

doch damals fing ich an dich zu lieben.

Das Meer, der Strand und der weiße Sand,

der Sommerwind und du

und ich ging auf dich zu wie im Traum.

Es war so schön mit dir,

so schön wie nie zuvor

und dabei hab ich wohl mein Herz an dich verlor’n.

Wann ist Liebe für immer,

wie viel Glück bleibt in mir,

warum ging er zu Ende,

dieser Sommer mit dir.

Wie ein goldener Schimmer,

hat er mich tief berührt

und für immer verzaubert,

dieser Sommer mit dir.

Und beim Abschied dann sahen wir uns an

und schworen für alle Zeit,

mit dieser Zärtlichkeit nie vergehen.

Und jetzt steh ich hier und ich träum von ihm,

sein letztes Wort das war,

wir sehen uns ganz bestimmt nächstes Jahr.

Ganz tief in mir ist ein Gefühl so bittersüß,

als hätten wir zwei uns verloren im Paradies.

Wann ist Liebe für immer,

wie viel Glück bleibt in mir,

warum ging er zu Ende,

dieser Sommer mit dir.

Wie ein goldener Schimmer,

hat er mich tief berührt

und für immer verzaubert,

dieser Sommer mit dir.

na na na…

Wie ein goldener Schimmer,

hat er mich tief berührt

und für immer verzaubert,

dieser Sommer mit dir.

Bleib für immer verzaubert,

von dem Sommer mir dir.

Перевод песни

Ik had nooit gedacht,

dat een nacht zoveel kan veranderen

Maar toen begon ik van je te houden.

De zee, het strand en het witte zand,

de zomerwind en jij

en ik benaderde je als in een droom.

Het was zo leuk met jou,

zo mooi als nooit tevoren

en ik moet mijn hart aan jou verloren hebben.

Wanneer is liefde voor altijd?

hoeveel geluk is er nog in mij,

waarom eindigde hij?

deze zomer met jou

als een gouden gloed

hij raakte me diep

en voor altijd betoverd

deze zomer met jou

En toen we afscheid namen, keken we elkaar aan

en zwoer voor altijd

ga nooit weg met deze tederheid.

En nu sta ik hier en droom ik van hem

zijn laatste woord was

we zien elkaar zeker volgend jaar.

Diep van binnen is een gevoel zo bitterzoet

alsof we elkaar in het paradijs waren kwijtgeraakt.

Wanneer is liefde voor altijd?

hoeveel geluk is er nog in mij,

waarom eindigde hij?

deze zomer met jou

als een gouden gloed

hij raakte me diep

en voor altijd betoverd

deze zomer met jou

nou nou nou…

als een gouden gloed

hij raakte me diep

en voor altijd betoverd

deze zomer met jou

blijf voor altijd betoverd,

van de zomer met jou

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt