Hieronder staat de songtekst van het nummer Das Lächeln , artiest - Monika Martin met vertaling
Originele tekst met vertaling
Monika Martin
Am Rande der Zeit,
war ich die Geisel der Dunkelheit,
keine Sterne, kein Land,
keine helfende Hand.
Aber dann, dann kamst Du
und Dein Lächeln hat mich befreit,
liege in’s Licht
hast du mir gezeigt.
Ich vermisse Dein Lächeln von gestern,
frage jeden: Hast Du es geseh’n?
Doch die Mensche geh’n schweigend an mir nur vorbei,
weil sie alle mein Herz nicht versteh’n.
Die Träne der Welt
war’n damals alle von mir geweint,
dort im dunklen Verlies,
wo der Mut mich verließ.
Denn ein Lächeln von Dir
und es brach alle Mauern auf,
ich flog vor Glück
zur Sonne hinauf.
Ich vermisse Dein Lächeln von gestern,
frage jeden: Hast Du es geseh’n?
Doch die Mensche geh’n schweigend an mir nur vorbei,
weil sie alle mein Herz nicht versteh’n.
Aan de rand van de tijd
Ik was de gijzelaar van de duisternis
geen sterren, geen land,
geen helpende hand.
Maar toen, toen kwam je
en je glimlach maakte me vrij
in het licht liggen
heb je me laten zien
Ik mis je lach van gisteren
vraag aan iedereen: heb je het gezien?
Maar mensen lopen gewoon in stilte langs me heen,
omdat geen van hen mijn hart begrijpt.
De traan van de wereld
iedereen huilde toen van mij
daar in de donkere kerker,
waar de moed me in de steek liet.
Omdat een glimlach van jou
en alle muren braken af,
Ik vloog van geluk
tot aan de zon.
Ik mis je lach van gisteren
vraag aan iedereen: heb je het gezien?
Maar mensen lopen gewoon in stilte langs me heen,
omdat geen van hen mijn hart begrijpt.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt