
Hieronder staat de songtekst van het nummer Чёрный дрозд , artiest - Мельница, Борис Гребенщиков met vertaling
Originele tekst met vertaling
Мельница, Борис Гребенщиков
Из-за дальних морей, из-за граней добра и зла
Он пришёл в этот город, окутан вечерней мглой
И одежда его была, как песок, бела
Он принёс людям золото и тепло
А на первую ночь с неба грянул гром
На второй же день дождь упал стеной
И она поняла, что никто кругом
Не удержится, не посмеет сказать – постой
Только в гуще шелковиц ликует чёрный дрозд
Только лишь в чешуе форелей река светла
Только в золоте зелени мы остаёмся врозь
Только не поспевает за нитью моя игла
А на третий день толпа замкнула кольцо
Всё плотнее людской любви ослеплённый круг
И она отворачивала лицо
В час, когда он кормил их золотом с рук
Только в гуще шелковиц ликует чёрный дрозд
Только лишь в чешуе форелей река светла
Только в золоте зелени мы остаёмся врозь
Только не поспевает за нитью моя игла
За нитью игла, сестрица игла, певчая птица игла
Чёрный дрозд, чёрный дрозд, отведёшь ли беду?
Не моей ли слезой его ложь солона?
Как я людям глаза отведу, отведу
Не отмыть белый лён дочерна!
Только в чаще смоковниц всё радуется певчий дрозд
На большой глубине там ходит щука-стрела
Только мы остаёмся в золоте зелени роз
И никак не встретится с нитью моя игла
Никогда не встретится с нитью моя игла
Никогда...
Vanwege de verre zeeën, vanwege de facetten van goed en kwaad
Hij kwam naar deze stad, gehuld in avondmist
En zijn kleren waren wit als zand
Hij bracht mensen goud en warmte
En op de eerste nacht sloeg de donder uit de lucht
Op de tweede dag viel de regen als een muur
En ze realiseerde zich dat er niemand in de buurt was
Zal niet weerstaan, zal niet durven zeggen - wacht
Alleen temidden van de moerbeien verheugt de merel zich
Alleen in de schalen van forel is de rivier licht
Alleen in het goud van groen blijven we uit elkaar
Alleen mijn naald houdt de draad niet bij
En op de derde dag sloot de menigte de ring
De geblindeerde cirkel is dichter dan menselijke liefde
En ze wendde haar gezicht af
Op het uur dat hij hen goud uit zijn hand voedde
Alleen temidden van de moerbeien verheugt de merel zich
Alleen in de schalen van forel is de rivier licht
Alleen in het goud van groen blijven we uit elkaar
Alleen mijn naald houdt de draad niet bij
Achter de draad zit een naald, zusternaald, zangvogelnaald
Merel, merel, wil je problemen voorkomen?
Is mijn traan niet zijn leugen van zout?
Hoe kan ik de ogen van mensen wegnemen, ze wegnemen?
Wit linnen niet zwart wassen!
Alleen in het struikgewas van vijgenbomen verheugt de zanglijster zich
Op grote diepte is er een snoek-pijl
Alleen wij blijven in het goud van het groen van rozen
En mijn naald zal de draad niet ontmoeten
Mijn naald zal nooit een draad raken
Nooit...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt