Wędrówka - Marek Grechuta
С переводом

Wędrówka - Marek Grechuta

Альбом
Marek Grechuta - 40 piosenek
Год
2010
Язык
`Pools`
Длительность
328000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Wędrówka , artiest - Marek Grechuta met vertaling

Tekst van het liedje " Wędrówka "

Originele tekst met vertaling

Wędrówka

Marek Grechuta

Оригинальный текст

Brzegi rozejdą się wzdłuż rzeki

Zerwane mosty, braknie łódki

Więc nie dojdziecie na brzeg morza

Co będzie brzegiem tej wędrówki

Więc pójdziesz sam, zobaczysz w drodze

Jak czas powiela ludzkie twarze

Będziesz dla ziemi pożądaniem

I dla pocisków drogowskazem.(2x)

Drogą od myśli do maszyny

Drogą od łódki do okrętu

Skąd idzie, że nie jesteś pewien

Wierności wymyślonych sprzętów

Gdy wchodzisz w las stajesz się drzewem

Co w twojej ciszy się rozrosło

A kiedy nurt przemierzasz łódką

Wtedy udziela ci się wiosło.(2x)

Nie znajdziesz obiecanej ziemi

Od pól polarnych aż po równik

I tylko czasem będą chwile

Gdy serce tak jak most zadudni

Gdy ptak zawraca ku ścierniskom

Niepokój bruzd rozdajesz polom

Prześcigniesz ptaka w locie myślą

Z zazdrości ptakom jest samolot.(2x)

Warstwice chmur nad twoją głową

Obłoków przeoranych błękit

Gdy ziemię niepokoisz ziarnem

Osiądzie ziemia w bruzdach ręki

Brzegi rozejdą się wzdłuż rzeki

Zerwane mosty, braknie łódki

Więc nie dojdziecie na brzeg morza

Co będzie brzegiem tej wędrówki.(2x)

Перевод песни

De oevers scheiden langs de rivier

Gebroken bruggen, geen boten

Zodat je niet bij de kust komt

Wat zal de oever van deze reis zijn?

Dus je gaat alleen, je ziet het onderweg

Hoe tijd menselijke gezichten dupliceert

Je zult een verlangen naar de aarde zijn

En voor raketten een wegwijzer (2x)

Het pad van gedachte naar machine

De weg van de boot naar het schip

Waar komt het vandaan, je weet het niet zeker

Trouw van uitgevonden apparaten

Als je het bos ingaat, word je een boom

Wat is er in jouw stilte gegroeid

En als je per boot de stroom oversteekt

Dan krijg je de peddel (2x)

Je zult het beloofde land niet vinden

Van de poolvelden tot de evenaar

En alleen zijn er soms momenten

Wanneer het hart rommelt als een brug

Terwijl de vogel zich terugdraait naar de stoppels

Je verdeelt de rusteloosheid van de voren over de velden

Je zult de vogel tijdens de vlucht ontlopen met je geest

Er is een vliegtuig uit jaloezie van de vogels (2x)

Wolkenlijnen overhead

De wolken zijn omgeploegd met blauw

Wanneer je de aarde verstoort met graan

De aarde zal zich nestelen in de voren van de hand

De oevers scheiden langs de rivier

Gebroken bruggen, geen boten

Zodat je niet bij de kust komt

Wat zullen de oevers van deze reis zijn (2x)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt