Hieronder staat de songtekst van het nummer Wędrówka , artiest - Marek Grechuta met vertaling
Originele tekst met vertaling
Marek Grechuta
Brzegi rozejdą się wzdłuż rzeki
Zerwane mosty, braknie łódki
Więc nie dojdziecie na brzeg morza
Co będzie brzegiem tej wędrówki
Więc pójdziesz sam, zobaczysz w drodze
Jak czas powiela ludzkie twarze
Będziesz dla ziemi pożądaniem
I dla pocisków drogowskazem.(2x)
Drogą od myśli do maszyny
Drogą od łódki do okrętu
Skąd idzie, że nie jesteś pewien
Wierności wymyślonych sprzętów
Gdy wchodzisz w las stajesz się drzewem
Co w twojej ciszy się rozrosło
A kiedy nurt przemierzasz łódką
Wtedy udziela ci się wiosło.(2x)
Nie znajdziesz obiecanej ziemi
Od pól polarnych aż po równik
I tylko czasem będą chwile
Gdy serce tak jak most zadudni
Gdy ptak zawraca ku ścierniskom
Niepokój bruzd rozdajesz polom
Prześcigniesz ptaka w locie myślą
Z zazdrości ptakom jest samolot.(2x)
Warstwice chmur nad twoją głową
Obłoków przeoranych błękit
Gdy ziemię niepokoisz ziarnem
Osiądzie ziemia w bruzdach ręki
Brzegi rozejdą się wzdłuż rzeki
Zerwane mosty, braknie łódki
Więc nie dojdziecie na brzeg morza
Co będzie brzegiem tej wędrówki.(2x)
De oevers scheiden langs de rivier
Gebroken bruggen, geen boten
Zodat je niet bij de kust komt
Wat zal de oever van deze reis zijn?
Dus je gaat alleen, je ziet het onderweg
Hoe tijd menselijke gezichten dupliceert
Je zult een verlangen naar de aarde zijn
En voor raketten een wegwijzer (2x)
Het pad van gedachte naar machine
De weg van de boot naar het schip
Waar komt het vandaan, je weet het niet zeker
Trouw van uitgevonden apparaten
Als je het bos ingaat, word je een boom
Wat is er in jouw stilte gegroeid
En als je per boot de stroom oversteekt
Dan krijg je de peddel (2x)
Je zult het beloofde land niet vinden
Van de poolvelden tot de evenaar
En alleen zijn er soms momenten
Wanneer het hart rommelt als een brug
Terwijl de vogel zich terugdraait naar de stoppels
Je verdeelt de rusteloosheid van de voren over de velden
Je zult de vogel tijdens de vlucht ontlopen met je geest
Er is een vliegtuig uit jaloezie van de vogels (2x)
Wolkenlijnen overhead
De wolken zijn omgeploegd met blauw
Wanneer je de aarde verstoort met graan
De aarde zal zich nestelen in de voren van de hand
De oevers scheiden langs de rivier
Gebroken bruggen, geen boten
Zodat je niet bij de kust komt
Wat zullen de oevers van deze reis zijn (2x)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt