Hieronder staat de songtekst van het nummer Un Type Bien , artiest - Manau met vertaling
Originele tekst met vertaling
Manau
Le tout dernier bouton de ma chemise vient d'être mis
Par dessus les galons, bien sûr, il n’y a pas de plis
Dernier geste, dernier regard devant la glace
Je vérifie que tout est impeccable, qu’il n’y a pas de traces
Je me retourne, sûr, prends mon képi dans les mains
J’ai bouclé ma ceinture, je sors de la salle de bain
Ma femme est là, belle, allongée sur le lit
Je traverse la chambre et je fais tout pour ne pas faire de bruit
Mon gamin m’attend tranquillement derrière la porte
Je le prends dans mes bras jusqu'à mes épaules, je le porte
Et puis ma fille arrive et me sourit
Il est encore très tôt, je les embrasse, les raccompagne au lit
Je viens de sortir discrètement de la maison
Aujourd’hui il fait chaud, je sens vraiment que le soleil tape à fond
C’est d’saison, déjà le sergent Kent m’attend
Tous près de la Jeep, je dois partir maintenant
Je suis sûr d'être un type bien
Un véritable puritain, un patriote américain
L'État a fait de moi un homme, pas un pantin
On m’a seulement appris à faire le bien
Direction la caserne, accablé par la chaleur
Et mon visage est terne, je sens que mes mains tremblent de peur
Je pense à tout ça, à cette situation
A tout ce que je ne comprends pas, ma conscience a quelques questions
Hé, fini de penser, de réfléchir, de cogiter
Un vrai lieutenant de l’armée n’a pas le droit de s'égarer
Je viens d’arriver, counduit au rapport plein de sueur
Je pète un garde-à-vous correct devant la montée des couleurs
Je dis bonjours aux potes, quelques vannes, on se provoque
Salutations, comme il se doit aux grades des autres pilotes
On est réuni autour de généraux
Les ordres sont précis et le secret est au top niveau
Quelques heures après, je signe la fin de la réunion
Et maintenant je sais quel est vraiment mon ordre de mission
On m’a parlé d’patrie, de fierté, de mon sol
D’un bon devoir accompli, et cet avion décolle
Et dans cet avion pour le moment, là tout va bien
Il n’y a pas de tension, notre objectif est encore loin
Chacun est placé correctement, prêt à son poste
Même les ingénieurs ne pensent pas qu’il y aura riposte
Les tout derniers réglages, dernières vérifications
Au dessus des nuages, même l’Enfer n’a pas de maison
Tout le monde est concentré, le silence est appliqué
Et au dessus de moi, le voyant rouge vient de s’allumer
Un peu de panique, dans l’air de l'électricité
Les regards se croisent quelques secondes pour se rapprocher
L’objectif est tout près et la peur m’envahit
Au fond de moi, je sais bien sûr ce qu’il va se passer ici
Je pense à ma femme, à ma famille dans cette cabine
Et je revois comme ce matin le sourire de ma gamine
La lumière verte, j’appuie sur le bouton
Voilà je viens de jeter une bombe sur Hiroshima
On est sûrs d'être des types bien
Des véritables puritains, des patriotes européens
L'État a fait de nous des hommes, pas des pantins
Pourtant en Tchétchénie, on ne fait rien
De allerlaatste knoop van mijn shirt is net om
Over de vlechten zijn er natuurlijk geen kreukels
Laatste gebaar, laatste blik in de spiegel
Ik controleer of alles onberispelijk is, of er geen sporen zijn
Ik draai me om, zeker, neem mijn kepi in mijn handen
Ik deed mijn veiligheidsgordel om, ik kwam uit de badkamer
Mijn vrouw is daar, mooi, liggend op het bed
Ik loop de kamer door en doe er alles aan om geen lawaai te maken
Mijn kind wacht rustig op me achter de deur
Ik neem het in mijn armen tot aan mijn schouders, ik draag het
En dan komt mijn dochter en lacht naar me
Het is nog erg vroeg, ik kus ze, breng ze terug naar bed
Ik ben net het huis uit geslopen
Het is warm vandaag, ik voel de zon echt branden
Het is het seizoen, sergeant Kent wacht al op me
Allemaal dicht bij de jeep, ik moet nu gaan
Ik weet zeker dat ik een goede vent ben
Een echte puritein, een Amerikaanse patriot
De staat heeft van mij een man gemaakt, geen marionet
Ik heb alleen geleerd om goed te doen
Op weg naar de kazerne, overweldigd door de hitte
En mijn gezicht is dof, ik voel mijn handen trillen van angst
Ik denk aan dit alles, aan deze situatie
Voor alles wat ik niet begrijp, heeft mijn geweten enkele vragen
Hé, klaar met denken, denken, denken
Een echte legerluitenant heeft niet het recht om af te dwalen
Ik ben net aangekomen, zweette naar het rapport gereden
Ik snap de juiste aandacht voor de opkomende kleuren
Ik zeg hallo tegen de homies, een paar grappen, we provoceren elkaar
Groeten, zoals het andere piloten betaamt
We zijn verzameld rond generaals
Bestellingen zijn nauwkeurig en geheimhouding is top
Een paar uur later teken ik het einde van de vergadering
En nu weet ik wat mijn missie werkelijk is
Mij werd verteld over vaderland, trots, mijn grond
Goed werk geleverd, en dit vliegtuig vertrekt
En tot nu toe in dit vliegtuig, zo goed
Er is geen spanning, ons doel is nog ver
Iedereen is correct geplaatst, klaar voor hun post
Zelfs de ingenieurs denken niet dat er terug zal worden gevochten
De allerlaatste aanpassingen, laatste controles
Boven de wolken heeft zelfs de hel geen thuis
Iedereen is gefocust, stilte wordt afgedwongen
En boven mij ging net het rode licht aan
Een beetje paniek, in de lucht van elektriciteit
Ogen ontmoeten elkaar een paar seconden om dichterbij te komen
Het doel is nabij en angst overweldigt me
Diep van binnen weet ik zeker wat hier gaat gebeuren
Ik denk aan mijn vrouw, mijn familie in deze hut
En ik zie de glimlach van mijn kind zoals vanmorgen
Groen licht, ik druk op de knop
Daar heb ik net een bom op Hiroshima laten vallen
We zijn zeker goede jongens
Echte puriteinen, Europese patriotten
De staat heeft ons mannen gemaakt, geen marionetten
Maar in Tsjetsjenië wordt niets gedaan
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt