Hieronder staat de songtekst van het nummer Ma fée , artiest - Manau met vertaling
Originele tekst met vertaling
Manau
Le coeur cassé, posé sur la table d'à côté
Plus de cheveux, rasé, avec une arcade défoncée
Me voilà seul, à défendre comme toujours sur du papier
Le nom des miens, gamin, et ça tu ne peux l’oublier
J’ai avancé, tout droit, devant et en premier
Affronté des géants qui auraient tant voulu m'écraser
Mais rien à faire, l’animal est resté sur ses pieds
Toujours fier est Martial, comment voulaient-ils me plier?
J’ai vu des vieux me casser les couilles pour de vieux airs de chanson
Mais comme disait un roi: «Il n’y a pas d'âge pour être un con»
Et puis ces jeunes qui ont voulu me foutre la pression en faisant mon son
Mais ces abrutis savent pas, ils n’ont fait que me lécher le fion
Tu vois gamin, personne ici ne connait mon histoire
Souvent on me prend de haut, mais je sais qui est dans le miroir
Il y a les miens, il y a toi qui ne m’a pas jugé
Le jour où j’ai trouvé ma voie dans les yeux de cette fée
J’ai croisé le regard d’une fée entre deux sons qu'écoutaient mes frères
J’ai croisé le regard d’une fée et dans ses yeux je me suis perdu
J’ai croisé le regard d’une fée, je sais qu’il n’y a rien à faire
J’ai croisé le regard d’une fée et pour elle que je sois pendu
Ma fée, c’est ma musique, c’est mon son, c’est mon sang
Toi moi même tu sais l’ami que je ne suis jamais dans les rangs
Ma fée n’est pas dans le rap, non.
Elle ne veut pas de sa couronne
Ma fée répète en XXX qu’elle n’est pas bretonne
Ma fée je la kiffe, elle est belle, elle est mystique
Elle a des cheveux longs, des yeux de braise, elle est celtique
Jamais fâchée ma fée, non, jamais en colère
Elle sait bien m’enlacé quand il fait froid l’hiver
Et elle me guide, et m'écoute sans jamais me lasser
Elle trace souvent des routes que je pourrais prendre les yeux fermés
Je pourrais partir avec elle, tout seul et sans papiers
Au-dessus de ses ailes j’ai trop appris la liberté
Ma fée a ses racines mais laisse jouer ses enfants
Elle n’est pas un musée qui essaie d’avancer en rampant
Elle a le respect des anciens mais la vue dégagée
Elle sait bien d’où elle vient et a appris à voyager
C’est ça ma fée ouais, celle que j’aime tellement
Celle qui me fait poser de l’encre sur du papier blanc
Et qui m’inspire, qui me guide, qui me conte souvent
L’histoire de tous ces hommes qui un jour sont devenus grands
Tu vois gamin, je n’ai pas de soucis, tranquille avec ma fée !
Un jour on s’est croisés, on s’est tous les deux inventés
On se ressemble elle et moi, plus forts et pour demain:
Toujours ici ensemble, et au nom des miens gamin
Au nom des miens gamins !
Mais, mais, mais
Pendu !
Diepbedroefd, liggend op de tafel naast de deur
Meer haar, geschoren, met een stoned boog
Hier ben ik alleen, om te verdedigen zoals altijd op papier
De naam van mij, jongen, en die je niet mag vergeten
Ik ging rechtdoor en eerst
Geconfronteerd met reuzen die me zo graag wilden verpletteren
Maar niets aan te doen, het dier bleef op de been
Altijd trots is Martial, hoe zouden ze me buigen?
Ik heb oude mensen mijn ballen zien breken voor oude deuntjes
Maar zoals een koning zei: "Er is geen leeftijd om een eikel te zijn"
En dan die jonge mensen die me kwaad wilden maken door mijn geluid te maken
Maar deze klootzakken weten het niet, ze likten gewoon mijn kont
Zie jochie, niemand hier kent mijn verhaal
Er wordt vaak op me neergekeken, maar ik weet wie er in de spiegel staat
Daar is de mijne, daar ben jij die niet over me oordeelde
De dag dat ik mijn weg vond in de ogen van deze fee
Ik ontmoette de blik van een fee tussen twee geluiden waar mijn broers naar luisterden
Ik ontmoette de blik van een fee en in haar ogen verdwaalde ik
Ik ontmoette de ogen van een fee, ik weet dat er niets te doen is
Ik ontmoette de blik van een fee en voor haar ben ik opgehangen
Mijn fee, het is mijn muziek, het is mijn geluid, het is mijn bloed
Jij mij, zelfs jij kent de vriend dat ik nooit in de gelederen ben
Mijn fee houdt niet van rap, nee.
Ze wil haar kroon niet
Mijn fee herhaalt in XXX dat ze niet Bretons is
Mijn fee, ik hou van haar, ze is mooi, ze is mystiek
Ze heeft lang haar, vurige ogen, ze is Keltisch
Nooit boos mijn fee, nee, nooit boos
Ze weet me te knuffelen als het koud is in de winter
En ze leidt me, en luistert naar me zonder ooit moe te worden
Ze stippelt vaak wegen uit die ik met mijn ogen dicht zou kunnen nemen
Ik zou met haar mee kunnen gaan, helemaal alleen en zonder papieren
Boven haar vleugels heb ik te veel vrijheid geleerd
Mijn fee heeft haar roots maar laat haar kinderen spelen
Ze is geen museum dat probeert langs te kruipen
Ze heeft het respect van de ouderen, maar het heldere zicht
Ze weet goed waar ze vandaan komt en heeft leren reizen
Dat is het mijn fee ja, degene waar ik zoveel van hou
Degene die me inkt op wit papier laat zetten
En wie me inspireert, die me leidt, die me vaak vertelt
Het verhaal van al die mannen die ooit opgroeiden
Zie je jongen, ik heb geen zorgen, makkelijk met mijn fee!
Op een dag kwamen we elkaar tegen, we hebben het allebei verzonnen
We lijken op haar en ik, sterker en voor morgen:
Altijd hier samen, en in de naam van mijn kind
In de naam van mijn kinderen!
Maar, maar, maar
Beul!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt