Hieronder staat de songtekst van het nummer La sorcière , artiest - Manau met vertaling
Originele tekst met vertaling
Manau
L’oeil vif, le regard dans le coin, l’esprit agressif
Avec une patte en moins, la bête ne semble pas craintive
Le dos dans le vent, elle attend le moment propice
Pour rire de tous ces gens croyants qui espèrent le retour du fils
Très loin du parvis, là-bas, sur de l’herbe bien verte
Assise à quelques lieux d’ici, impatiente que les portes soient ouvertes
Elle a pris ses repères, surplombant le village
Elle que l’on dit sorcière s’est donné l’envie de hurler sa rage
Mais l’assemblée sait que tous les dimanches se répètent
Et qu’en sortant de la messe, des injures viendront d’une trouble fête
D’une très vieille dame, qui a vécu le drame
La perte d’un enfant quand le malheur est tombé sur nos âmes
Que la peste soit, que la peste les maudissent ici
Que personne dans ce village n’ait le droit de vivre avec l’envie
Comme elle les déteste, tous ces gens, ce curé
Elle, tout ce qui lui reste, c’est une jambe et le malheur d'être née
Ainsi va celle qui n’a jamais oublié
Sous des chandelles, les démons du passé
Ainsi soit-elle, la femme qui n’a pas brodé
Loin dans le ciel, son bonheur est gravé
[Manau
Les corbeaux volent au-dessus du très vieux clocher
Et cette soi-disant folle attend toujours pour faire sa logorrhé
Encore plus volontaire que tous ces dimanches passés
Aujourd’hui c’est l’anniversaire maudit où le mal a frappé
Il y a eut la mort, venue avec toute sa violence
Choisissant bien ses corps pour les caresser, un vent de souffrance
Une maladie venue par l’océan
La vieille y perdit son mari, sa fille, son seul unique enfant
Alors la voilà, accusant tous ces bons croyants
Tous ceux qui lui avaient dit que la foi guérissait le mauvais sang
Et que si leur dieu rappelle tous ceux qu’ils aiment
Qu’il suffit d'être heureux pour eux mais la vieille s’est remplie de haine
Les cloches sonnent, la messe est maintenant terminée
Puis un bruit qui résonne, les portes de l'église s’ouvrent
Et puis font passer un grand soleil, qui illumine l’autel
Et la voix de cette femme, de cette sorcière, couvrant l’assemblée telle:
«N'allez pas au diable, allez donc, joyeux, ripailler
Quand vous serez à table, n’oubliez pas les bénédicités
Mangez, buvez, en ce dimanche de fête
Invitez le curé, donnez-lui donc votre plus grosse assiette»
Ainsi rassurés, les gens n’ont pas compris ce calme
La sorcière avait-elle trouvé enfin la paix avec son âme?
Chacun pris son pain pour aller déjeuner
Mais personne ne revint, la mort frappa, bien cachée dans le blé
Scherpogig, opzij gericht, agressief ingesteld
Met één been minder lijkt het beest niet bang
Terug in de wind wacht ze op het juiste moment
Om te lachen om al die gelovige mensen die hopen op de terugkeer van de zoon
Ver weg van de rechtbank, daar op groen gras
Zitten een paar plaatsen van hier, kan niet wachten tot de deuren open gaan
Ze oriënteerde zich, met uitzicht op het dorp
Zij die een heks zou zijn, heeft zichzelf de drang gegeven om haar woede te schreeuwen
Maar de gemeente weet dat elke zondag wordt herhaald
En dat het verlaten van de massa, beledigingen zullen komen van een spelbreker
Van een heel oude dame, die het drama heeft meegemaakt
Het verlies van een kind toen het ongeluk ons overviel
Pest zij, plaag, vervloek ze hier
Laat niemand in dit dorp het recht hebben om met afgunst te leven
Wat haat ze hen, al deze mensen, deze priester
Zij, alles wat ze nog heeft is een been en het ongeluk om geboren te worden
Zo gaat zij die het nooit vergat
Onder kaarslicht, de demonen van het verleden
Zo zij zij, de vrouw die niet borduurde
Ver in de lucht staat zijn geluk gegraveerd
[Manu
De kraaien vliegen boven de zeer oude klokkentoren
En deze zogenaamde gekke vrouw wacht nog steeds om haar logorrhea te doen
Nog vastberadener dan al die afgelopen zondagen
Vandaag is de vervloekte verjaardag waar het kwaad toesloeg
Er was dood, kwam met al zijn geweld
Haar lichamen goed kiezen om te strelen, een wind van lijden
Een ziekte die uit de oceaan kwam
De oude vrouw verloor haar man, haar dochter, haar enige kind
Dus hier is ze, ze beschuldigt al deze goede gelovigen
Iedereen die hem vertelde dat geloof kwaad bloed geneest
En als hun god alles terugroept waar ze van houden
Wees gewoon blij voor ze, maar de oude dame werd vervuld van haat
De klokken luiden, de mis is nu voorbij
Dan een geluid dat weerkaatst, de deuren van de kerk gaan open
En passeer dan een grote zon, die het altaar verlicht
En de stem van deze vrouw, deze heks, die de gemeente bedekte als:
"Ga niet naar de hel, dus ga vrolijk, feest"
Als je aan tafel zit, vergeet dan de zegeningen niet
Eet, drink, deze feestelijke zondag
Nodig de priester uit, dus geef hem je grootste bord."
Zo gerustgesteld begrepen de mensen deze rust niet
Had de heks eindelijk vrede gevonden met haar ziel?
Iedereen nam zijn brood mee om te lunchen
Maar niemand kwam terug, de dood sloeg toe, goed verborgen in de tarwe
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt