Hieronder staat de songtekst van het nummer Reality TV , artiest - Mal Blum met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mal Blum
I watch re-runs of the Jersey Shore
Snooki drank too much, now she’s on the floor
It’s a feeling that I’ve felt before
Though it was not televised
I don’t mind, I don’t get upset
And you’re watching me while I’m watching it
I’m just curious I’m a scientist
But you think that I’m depressed
I watch reality TV
Just look at what it’s done to me
I can’t believe that nothing means
Not half of what it did
I don’t mind, I don’t get upset
But I haven’t left my bedroom yet
And getting dressed was an accomplishment
So you win, you win, you win
You win, you win
Don’t tell me where you’ve been
Don’t tell me what you did
When you were gone
Me, I guess I’m still something of an amateur
You’d think that I would know by now
Season 8 and I ain’t figured it out
So, on film I keep getting my feelings hurt
Or saying things you don’t deserve
Or imprinting on you like a werewolf in love
I did, you don’t get my references
What if I met someone who did
Did it all sound better in your head
That movie was so offensive but it got me through November
Even though I will swear up and down that I wish that I knew better
I wish I did
Don’t tell me where you’ve been
Don’t tell me what you did
When you were gone
When it gets so bad that it’s almost good
I’ll move to San Francisco or Hollywood
I won’t write you like you wish I would
But I’ll miss you all the same
You won’t mind, you won’t get upset
Once you change, all you want is the audience
They are obviously all narcissists
Me, I just love turning off my brain
One big escape
Don’t tell me at all
(don't tell me where you’ve been)
I don’t want to know
(don't tell me what you did)
I’ll just watch it over and over on the show
Ik kijk herhalingen van de Jersey Shore
Snooki dronk te veel, nu ligt ze op de grond
Het is een gevoel dat ik eerder heb gevoeld
Hoewel het niet op televisie werd uitgezonden
Ik vind het niet erg, ik raak niet van streek
En jij kijkt naar mij terwijl ik ernaar kijk
Ik ben gewoon nieuwsgierig dat ik een wetenschapper ben
Maar je denkt dat ik depressief ben?
Ik kijk reality-tv
Kijk eens wat het met me heeft gedaan
Ik kan niet geloven dat niets betekent
Niet de helft van wat het deed
Ik vind het niet erg, ik raak niet van streek
Maar ik heb mijn slaapkamer nog niet verlaten
En aankleden was een prestatie
Dus je wint, je wint, je wint
Jij wint, jij wint
Vertel me niet waar je bent geweest
Vertel me niet wat je hebt gedaan
Toen je weg was
Ik, ik denk dat ik nog steeds een beetje een amateur ben
Je zou denken dat ik het nu wel zou weten
Seizoen 8 en ik kom er niet uit
Dus op film krijg ik steeds pijn in mijn schoenen
Of dingen zeggen die je niet verdient
Of je inprenten als een verliefde weerwolf
Dat deed ik, je krijgt mijn referenties niet
Wat als ik iemand ontmoette die dat wel deed?
Klonk het allemaal beter in je hoofd?
Die film was zo aanstootgevend, maar hij heeft me tot november gebracht
Ook al zal ik op en neer zweren dat ik zou willen dat ik beter wist
Ik wou dat ik dat deed
Vertel me niet waar je bent geweest
Vertel me niet wat je hebt gedaan
Toen je weg was
Als het zo erg wordt dat het bijna goed is?
Ik verhuis naar San Francisco of Hollywood
Ik zal je niet schrijven zoals je zou willen dat ik zou doen
Maar ik zal je toch missen
Je zult het niet erg vinden, je zult niet boos worden
Als je eenmaal bent veranderd, wil je alleen nog maar het publiek
Het zijn duidelijk allemaal narcisten
Ik, ik vind het gewoon heerlijk om mijn brein uit te zetten
Een grote ontsnapping
Vertel het me helemaal niet
(vertel me niet waar je bent geweest)
Ik wil het niet weten
(vertel me niet wat je hebt gedaan)
Ik kijk het gewoon keer op keer in de show
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt