Hieronder staat de songtekst van het nummer Обезьяна в моей голове , artiest - Максим Леонидов met vertaling
Originele tekst met vertaling
Максим Леонидов
Я по утрам никакой, мне по ночам не до сна,
Я порой сам не знаю, чего я хочу.
Тогда я выпил для храбрости бутылку вина
И отправился прямо к врачу.
Врач осмотрел меня — «Скажите А, больной»
Потом задумался минуты на две,
А потом сказал — «Я полагаю, что всему виной
Обезьяна у тебя в голове.
Она смеётся и кривляется, и даже во сне
Она продолжает скакать и кричать,
И нет такого лекарства, известного мне,
Чтоб заставить её замолчать.
Её нельзя напоить и она равнодушна
К самой убойной траве,
Так что пойди и умри и тогда ты убьёшь
Обезьяну у тебя в голове."
Я пошёл просить защиты у святого отца,
Я молился воде, я молился огню,
Я просил, чтоб она хотя бы на миг,
Ну хоть на миг прекратила свою болтавню.
Мне не помог раввин, мне не помог мулла
И тогда я метнулся к братве.
Они сказали мне — «Пацан, приводи к нам на стрелку
Обезьяну у тебя в голове».
И я понял — беда, ведь её не возьмёшь
Не возьмёшь ни пряником, ни хлыстом.
И пока я пою эту песню, она
Как всегда скалит зубы и вертит хвостом.
Но когда-нибудь я растворюсь без следа,
Стану братом дождю и траве,
И тогда замолчит, пропадёт навсегда
Обезьяна у меня в голове.
Ik ben niets in de ochtend, ik kan niet slapen 's nachts,
Soms weet ik niet wat ik wil.
Toen dronk ik een fles wijn voor moed
En gelijk naar de dokter gegaan.
De dokter onderzocht me - "Vertel A, ziek"
Toen dacht ik twee minuten lang,
En toen zei hij - "Ik geloof dat alles de schuld is"
De aap zit in je hoofd.
Ze lacht en grimast, en zelfs in haar slaap
Ze blijft springen en schreeuwen
En er is geen remedie bekend bij mij
Om haar het zwijgen op te leggen.
Ze kan niet dronken zijn en ze is onverschillig
Naar het meest dodelijke gras,
Dus ga en sterf en dan zul je doden
Aap in je hoofd."
Ik ging om bescherming te vragen aan de heilige vader,
Ik bad om water, ik bad om te vuren,
Ik vroeg haar, in ieder geval voor een moment,
Nou ja, in ieder geval voor een moment stopte ze met haar gebabbel.
De rabbi heeft me niet geholpen, de mullah heeft me niet geholpen
En toen haastte ik me naar de broederschap.
Ze vertelden me - "Jongen, breng ons naar de schutter
De aap zit in je hoofd."
En ik begreep - problemen, omdat je er niet tegen kunt
Je neemt het niet met een peperkoek of een zweep.
En terwijl ik dit lied zing,
Zoals altijd ontbloot hij zijn tanden en kwispelt hij met zijn staart.
Maar op een dag zal ik oplossen zonder een spoor achter te laten,
Ik zal een broer worden van regen en gras,
En dan zal het stil zijn, voor altijd verdwijnen
De aap zit in mijn hoofd.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt