Hieronder staat de songtekst van het nummer Par cœur , artiest - Lyna Mahyem met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lyna Mahyem
Aïa, yeah, yeah, yeah, yeah
Aïa, yeah, yeah, yeah, yeah
Immobilisée dans le vide
Car je connais la fin du film
Peut-on sortir de nos personnages?
Ou doit-on restés dans nos rôles?
Jusqu'à l'étouffement j’ai fermé les yeux tout c’temps
Portée par le doute, j’me sens glisser doucement
Tu prends ça comme un jeu
Mais chacun de tes mouvements
Me rappelle que nous deux c’est une histoire sans dénouement
J’essaie d’y croire mais
J’nous connais par coeur
Toujours la même histoire
J’finis seule et dans le noir
Éloigne-toi de moi car
J’nous connais par coeur
T’es le seul qui m’aille
Je t’aime à m’en faire du mal
J’t’en prie oublie-moi car
J’nous connais par cœur
Plus on s’voit plus je sombre
De toi je suis qu’une ombre
J’suis accro parce que
J’nous connais par cœur
J’peux plus vivre sans toi
Donc si tu m’aimes, quitte-moi
Mais tu hantes mes pensées
Seule dans ma chambre
Je ressens comme un manque
(Ah, ih, ah-ah-ah)
T’as volé mon cœur, t’as tout pillé
Face à toi je n’ai plus de bouclier
Ça ne sert à rien qu’on s’parle
Vu qu’tu te crois indispensable
Cesse d’agir comme un gosse, rejeter la faute
T’es le seul responsable
Ouais, t’as claqué ma porte, reste avec tes potes
Maintenant il est trop tard
J’t’ai aimé comme une folle, cette fois c’est la bonne
J’te répondrai pas parce que
J’nous connais par cœur
Toujours la même histoire
J’finis seule et dans le noir
Éloigne-toi de moi car
J’nous connais par cœur
T’es le seul qui m’aille
Je t’aime à m’en faire du mal
J’t’en prie oublie-moi car
J’nous connais par cœur
Plus on se voit plus je sombre
De toi je suis qu’une ombre
J’suis accro parce que
J’nous connais par cœur
J’peux plus vivre sans toi
Donc si tu m’aimes quitte-moi
Aïa, yeah, yeah, yeah, yeah
Aïa
J’nous connais par cœur
Toujours la même histoire
J’finis seule et dans le noir
Éloigne-toi de moi car
J’nous connais par cœur
T’es le seul qui m’aille
Je t’aime à m’en faire du mal
J’t’en prie oublie-moi car
J’nous connais par cœur
Plus on s’voit plus je sombre
De toi je suis qu’une ombre
J’suis accro parce que
J’nous connais par cœur
J’peux plus vivre sans toi
Donc si tu m’aimes, quitte-moi
Aia, ja, ja, ja, ja
Aia, ja, ja, ja, ja
Geïmmobiliseerd in de leegte
Want ik weet het einde van de film
Kunnen we uit onze karakters komen?
Of blijven we in onze rol?
Tot verstikking sloot ik de hele tijd mijn ogen
Gedreven door twijfel voel ik mezelf langzaam wegglijden
Je neemt het als een spel
Maar je elke beweging
Doet me eraan denken dat wij tweeën een verhaal zonder einde zijn
Ik probeer het te geloven, maar
Ik ken ons uit mijn hoofd
Altijd hetzelfde verhaal
Ik eindig alleen en in het donker
Ga weg van mij omdat
Ik ken ons uit mijn hoofd
Jij bent de enige die bij mij past
Ik hou genoeg van je
Vergeet me alsjeblieft, want
Ik ken ons uit mijn hoofd
Hoe meer we elkaar zien, hoe donkerder I
Van jou ben ik slechts een schaduw
Ik ben verslaafd omdat
Ik ken ons uit mijn hoofd
Ik kan niet meer zonder jou leven
Dus als je van me houdt, verlaat me dan
Maar je achtervolgt mijn gedachten
Alleen in mijn kamer
Ik voel me een gebrek
(Ah, eh, ah-ah-ah)
Je stal mijn hart, je plunderde alles
Voor je heb ik geen schild meer
Het heeft geen zin om te praten
Omdat je jezelf onmisbaar vindt
Stop met je als een kind te gedragen, verschuif de schuld
Jij bent degene die verantwoordelijk is
Ja, je sloeg mijn deur dicht, blijf bij je homies
Nu is het te laat
Ik hield van je als een gek, deze keer is het de juiste
Ik zal je geen antwoord geven omdat
Ik ken ons uit mijn hoofd
Altijd hetzelfde verhaal
Ik eindig alleen en in het donker
Ga weg van mij omdat
Ik ken ons uit mijn hoofd
Jij bent de enige die bij mij past
Ik hou genoeg van je
Vergeet me alsjeblieft, want
Ik ken ons uit mijn hoofd
Hoe meer we elkaar zien, hoe donkerder ik word
Van jou ben ik slechts een schaduw
Ik ben verslaafd omdat
Ik ken ons uit mijn hoofd
Ik kan niet meer zonder jou leven
Dus als je van me houdt, laat me dan
Aia, ja, ja, ja, ja
Aia
Ik ken ons uit mijn hoofd
Altijd hetzelfde verhaal
Ik eindig alleen en in het donker
Ga weg van mij omdat
Ik ken ons uit mijn hoofd
Jij bent de enige die bij mij past
Ik hou genoeg van je
Vergeet me alsjeblieft, want
Ik ken ons uit mijn hoofd
Hoe meer we elkaar zien, hoe donkerder I
Van jou ben ik slechts een schaduw
Ik ben verslaafd omdat
Ik ken ons uit mijn hoofd
Ik kan niet meer zonder jou leven
Dus als je van me houdt, verlaat me dan
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt