
Hieronder staat de songtekst van het nummer Jamais de la vie , artiest - Loud met vertaling
Originele tekst met vertaling
Loud
J’suis pas facile à vivre, moi, j’connais rien d’autre que de suivre mon rêve
J’ai passé ma vie à pas vouloir avoir la vie d’mon père
On m’a dit: «Garde les pieds au sol ou tu vas foutre ta vie en l’air»
But if it’s alright with you, I don’t need to be alright
Peu importe de quoi ça a l’air, I swear I did it out of love
J’avais l’cœur à la bonne place avant l’salaire de cardiologue
J’ai du passer par le bas pour mieux revenir par l’Europe
J’te parle de l'époque où Tout le monde en parle en parlait pas
Le studio dans le garde-robe, on l’a fait sans support
Men, c’est fou comme on va partout pour des gars qui allaient nulle part
J’préférais tourner en rond que d’apprendre à marcher droit
J’m’en fous si ça tourne pas rond, ça veut rien dire par chez moi, non
Non, non, non, non
Jamais de la vie j’voudrais d’une vie normale
Non, non, non, non
So they can never tell me how to live my life
Non, non, non, non
Jamais de la vie j’voudrais d’une vie normale
Non, non, non, non
So they can never tell me how to live my life
J’vis comme si j’avais que vingt-quatre heures à vivre, sept sur sept
Donc faut y aller, faut y aller, c’est toujours la même cassette
Pourtant si la chance me tend la main, jamais j’accepte
I believe in self help, I just can’t help myself
On a déjoué les centres d’appels de Bell jusqu’au Centre Bell
Pas si mal au final pour des adolescents rebelles
Y a rien d’instantané après autant d’années sans gagner
On est pas près de s’en aller, ils sont pas près d’s’en remettre
Non, c’est la vie qu’on a choisie, j’l'échangerais pour rien au monde
La vie qu’on a choisie, je l'échangerais pour rien au monde
Tant qu’on prendra parole, on mérite qu’on nous prenne au mot
Sur ces paroles, sayōnara, I ain’t gotta say no more
Non, non, non, non
Jamais de la vie j’voudrais d’une vie normale
Non, non, non, non
So they can never tell me how to live my life
Non, non, non, non
Jamais de la vie j’voudrais d’une vie normale
Non, non, non, non
So they can never tell me how to live my life
Non, non, non, non
Non, non, non, non…
Jamais de la vie j’voudrais d’une vie normale
So they can never tell me how to live my life
Jamais de la vie j’voudrais d’une vie normale
So they can never tell me how to live my life
Ik ben niet gemakkelijk om mee te leven, ik weet niets anders dan mijn droom te volgen
Ik heb mijn hele leven doorgebracht met het niet willen hebben van het leven van mijn vader
Ik kreeg te horen: "Blijf met je voeten op de grond of je verpest je leven"
Maar als jij het goed vindt, hoef ik het niet goed te vinden
Hoe het er ook uitziet, ik zweer dat ik het uit liefde deed
Ik had het hart op de goede plaats voor het salaris van de cardioloog
Ik moest naar beneden om beter door Europa terug te komen
Ik heb het over de tijd dat iedereen erover praatte en er niet over praatte
De studio in de kleerkast, we deden het zonder steun
Mannen, het is gek hoe we overal naartoe gaan voor jongens die nergens heen gingen
Ik draai me liever om dan recht te leren lopen
Het maakt me niet uit als er iets misgaat, het zegt me niets, nee
Nee nee nee nee
Nooit in mijn leven zou ik een normaal leven willen
Nee nee nee nee
Dus ze kunnen me nooit vertellen hoe ik mijn leven moet leiden
Nee nee nee nee
Nooit in mijn leven zou ik een normaal leven willen
Nee nee nee nee
Dus ze kunnen me nooit vertellen hoe ik mijn leven moet leiden
Ik leef alsof ik nog maar vierentwintig uur te leven heb, zeven op zeven
Dus ik moet gaan, ik moet gaan, het is nog steeds dezelfde band
Maar als het geluk mij bereikt, accepteer ik het nooit
Ik geloof in zelfhulp, ik kan mezelf gewoon niet helpen
We waren de callcenters van Bell te slim af tot aan het Bell Center
Toch niet zo gek voor opstandige tieners
Er is niets onmiddellijk na zoveel jaren zonder te winnen
We gaan niet weg, ze komen er niet overheen
Nee, het is het leven dat we hebben gekozen, ik zou het voor geen goud willen ruilen
Het leven dat we hebben gekozen, zou ik voor geen goud willen ruilen
Zolang we ons uitspreken, verdienen we het om op ons woord gehouden te worden
Met deze tekst, sayōnara, hoef ik niets meer te zeggen
Nee nee nee nee
Nooit in mijn leven zou ik een normaal leven willen
Nee nee nee nee
Dus ze kunnen me nooit vertellen hoe ik mijn leven moet leiden
Nee nee nee nee
Nooit in mijn leven zou ik een normaal leven willen
Nee nee nee nee
Dus ze kunnen me nooit vertellen hoe ik mijn leven moet leiden
Nee nee nee nee
Nee nee nee nee…
Nooit in mijn leven zou ik een normaal leven willen
Dus ze kunnen me nooit vertellen hoe ik mijn leven moet leiden
Nooit in mijn leven zou ik een normaal leven willen
Dus ze kunnen me nooit vertellen hoe ik mijn leven moet leiden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt