Les militaires - Laurie Darmon
С переводом

Les militaires - Laurie Darmon

Альбом
Février 91
Год
2017
Язык
`Frans`
Длительность
187370

Hieronder staat de songtekst van het nummer Les militaires , artiest - Laurie Darmon met vertaling

Tekst van het liedje " Les militaires "

Originele tekst met vertaling

Les militaires

Laurie Darmon

Оригинальный текст

Les militaires ne posent pas d’questions, tu sais

Les mots n’ont pas le temps de vivre ailleurs que sur le champ d’bataille

Dont ils ne reviendront peut-être jamais

Pourvu qu’elle s’en aille, la misère étouffant la paix

Les militaires écoutent le son de la voix

Qui leur demande de tirer sur ce bon vieux gars

Qu’ils ont connu avant que n’débute leur mission

Avant de perdre le sens de la discussion

Les militaires obéissent

À vos ordres, chef

Ceci n’est pas un exercice

Reçu cinq sur cinq, chef

Comme il est loin le temps du service limité

Aujourd’hui, tout est devenu un sacrifice illimité

Il n’est jamais vraiment l’heure de déposer les armes au sol

La nuit n’a pas de valeur là où les protocoles

Existent seulement pour éradiquer l’ennemi

Peu importe le bruit, peu importe son cri

Une, deux, trois, quatre, à vos marques, prêt, attaquez

Qui, que, quoi, dont, où, comment, pourquoi?

Ils ne le savent pas vraiment

Une, deux, trois, quatre, continuez de compter

Encore et toujours, n’essayez pas de regarder

Ce front des mauvais jours qui s'étend là, juste devant l’amour

Les militaires ne posent pas d’questions, tu sais

On ne leur apprend pas à se demander le pourquoi

Du comment sont-ils arrivés là devant nos armes

Et non parce qu’ils ne possédaient or et jolies femmes

Les militaires sont durs et leur sang reste froid

Lorsque au pied du mur rien d’autre que l’effroi

Ne règne sur ce front déchiré par l’absence

De vies humaines un petit peu comme dans leur enfance

Quand le fusil ne tirait pas pour de vrai

Et que cette panoplie demeurerait qu’un simple jouet

Pourtant, voilà, qu’ils ont grandi, ces petits

Et qu’ils n’ont pas quitté la dite panoplie

Par amour pour un pays ou pour un peuple

Défendre la patrie qui les protégea de la peur

Qu’ils ont couvé longtemps quand papa est parti se battre

Et a donné sa vie afin qu’ils vivent la leur

Une, deux, trois, quatre, à vos marques, prêt, attaquez

Qui, que, quoi, dont, où, comment, pourquoi?

Ils ne le savent pas vraiment

Une, deux, trois, quatre, continuez de compter

Encore et toujours, n’essayez pas de regarder

Ce front des mauvais jours qui s'étend là, juste devant l’amour

Une, deux, trois, quatre, à vos marques, prêt, attaquez

Qui, que, quoi, dont, où, comment, pourquoi?

Ils ne le savent pas vraiment

Une, deux, trois, quatre, continuez de compter

Encore et toujours, n’essayez pas de regarder

Ce front des mauvais jours qui s'étend là, juste devant l’amour

Перевод песни

Het leger stelt geen vragen, weet je?

Woorden hebben geen tijd om ergens anders te leven dan op het slagveld

Waarvan ze misschien nooit meer terugkeren

Moge ze weggaan, ellende verstikkende vrede

Het leger luistert naar het geluid van de stem

Wie vraagt ​​ze om die goede oude man neer te schieten?

Dat wisten ze voordat hun missie begon

Voordat je de zin van de discussie verliest

De soldaten gehoorzamen

Ja meneer

Dit is geen oefening

Kreeg vijf van de vijf, chef

Hoe lang duurt de beperkte service?

Vandaag is alles een onbeperkt offer geworden

Het is nooit echt tijd om de wapens neer te leggen

Nacht heeft geen waarde waar protocollen

Bestaan ​​alleen om de vijand uit te roeien

Ongeacht het geluid, ongeacht de kreet

Een, twee, drie, vier, klaar voor de aanval, klaar!

Wie, wat, van wie, waar, hoe, waarom?

Ze weten het niet echt

Een, twee, drie, vier, blijf tellen

Keer op keer, probeer niet te kijken

Dit voorhoofd van slechte dagen dat daar ligt, recht voor de liefde

Het leger stelt geen vragen, weet je?

We leren ze niet om zich af te vragen waarom

Hoe kwamen ze daar voor onze geweren?

En niet omdat ze geen goud en mooie vrouwen hadden

Het leger is taai en hun bloed is koud

Wanneer aan de voet van de muur niets dan angst

Regel niet dit voorhoofd verscheurd door afwezigheid

Van mensenlevens een beetje zoals in hun kindertijd

Toen het pistool niet echt vuurde

En dat dit arsenaal slechts een eenvoudig stuk speelgoed zou blijven

Maar daar zijn ze dan, ze zijn volwassen geworden, deze kleine

En dat ze de genoemde panoplie niet hebben verlaten

Uit liefde voor een land of voor een volk

Verdedig het vaderland dat hen beschermde tegen angst

Dat ze lang piekerden toen papa vertrok om te vechten

En gaf zijn leven zodat zij het hunne konden leven

Een, twee, drie, vier, klaar voor de aanval, klaar!

Wie, wat, van wie, waar, hoe, waarom?

Ze weten het niet echt

Een, twee, drie, vier, blijf tellen

Keer op keer, probeer niet te kijken

Dit voorhoofd van slechte dagen dat daar ligt, recht voor de liefde

Een, twee, drie, vier, klaar voor de aanval, klaar!

Wie, wat, van wie, waar, hoe, waarom?

Ze weten het niet echt

Een, twee, drie, vier, blijf tellen

Keer op keer, probeer niet te kijken

Dit voorhoofd van slechte dagen dat daar ligt, recht voor de liefde

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt