Hieronder staat de songtekst van het nummer Enfermée , artiest - Laurie Darmon met vertaling
Originele tekst met vertaling
Laurie Darmon
Enfermée, déshabille-moi
Délivre-moi de ce corps
J’ai si froid
Encerclée, découvre-moi
Détache-moi de ce cœur
J’ai si mal
Enfermée, déshabille-moi
Délivre-moi de ce corps
J’ai si froid
Encerclée, découvre-moi
Détache-moi de ce cœur
J’ai si mal
ne s'écoule plus
Sa main de garce choisit mes tenues
Mon corps d’enfant se fraie un chemin
En silence, l’air de rien
C’est une petite fille de février
Qui pose ses mains le long de mes reins
Et ces deux yeux comme des remparts
Le long de mes soirs, le long de tes doigts
Enfermée, déshabille-moi
Délivre-moi de ce corps
J’ai si froid
Encerclée, découvre-moi
Détache-moi de ce cœur
J’ai si mal
Libre comme l’air, je me rêve la nuit
Hors des frontières qui bordent ma vie
Loin des regards qu’elle dépose encore
Sur mon corps, son trésor
De mes désirs, elle fait des souvenirs
Et de mes sourires, elle fait des soupirs
Dans ta confiance, je puise ma défense
Ma présence, ma naissance
Enfermée, déshabille-moi
Ne me déshabille pas
Délivre-moi de ce corps
J’ai si froid
Si froid
Encerclée, découvre-moi
Ne me découvre pas
Détache-moi de ce cœur
J’ai si mal
Non, non, non, ne m'écoute pas
Surtout, ne me déshabille pas
Surtout, ne me découvre pas
Tu sais, j’ai peur de voir la vie, la vraie
La vie sans contour qui coule et qui s'écoule
Qui passe, qui s’efface, qui brille puis s'éteint
S’en va, s'évade, s’enfuit, se meurt et ne reviendra pas
Non, non, non, non, ne m'écoute pas
Surtout, ne me déshabille pas
Surtout, ne me découvre pas
Tu sais, j’ai peur de voir la vie, la vraie
La vie sans contour qui coule et qui s'écoule
Qui passe, qui s’efface, qui brille puis s'éteint
S’en va, s'évade, s’enfuit, se meurt et ne reviendra pas
Ne me déshabille pas
Si froid
Ne me découvre pas
Si mal
Si froid
Si mal
Si froid
Si mal
Opgesloten, kleed me uit
Verlos mij van dit lichaam
ik heb het zo koud
Omringd, onthul mij
Maak me los van dit hart
Ik heb zoveel pijn
Opgesloten, kleed me uit
Verlos mij van dit lichaam
ik heb het zo koud
Omringd, onthul mij
Maak me los van dit hart
Ik heb zoveel pijn
stroomt niet meer
Zijn bitchy hand kiest mijn outfits
Mijn kinderlijke lichaam baant zich een weg
In stilte, de lucht van niets
Ze is een februari-meisje
Wie legt zijn handen langs mijn lendenen?
En die twee ogen als wallen
Langs mijn avonden, langs je vingers
Opgesloten, kleed me uit
Verlos mij van dit lichaam
ik heb het zo koud
Omringd, onthul mij
Maak me los van dit hart
Ik heb zoveel pijn
Vrij als lucht, ik droom 's nachts van mezelf
Voorbij de grenzen die mijn leven begrenzen
Ver van de ogen die ze nog steeds deponeert
Op mijn lichaam, zijn schat
Van mijn verlangens maakt ze herinneringen
En van mijn glimlach maakt ze zuchten
In uw vertrouwen trek ik mijn verdediging
Mijn aanwezigheid, mijn geboorte
Opgesloten, kleed me uit
Kleed me niet uit
Verlos mij van dit lichaam
ik heb het zo koud
Zo koud
Omringd, onthul mij
Vind me niet
Maak me los van dit hart
Ik heb zoveel pijn
Nee, nee, nee, luister niet naar mij
Kleed me vooral niet uit
Ontdek mij vooral niet
Weet je, ik ben bang om het leven te zien, de echte
Leven zonder contouren stromend en vloeiend
Die voorbijgaat, die vervaagt, die schijnt en dan uitgaat
Gaat weg, ontsnapt, rent weg, sterft en komt niet meer terug
Nee, nee, nee, nee, luister niet naar mij
Kleed me vooral niet uit
Ontdek mij vooral niet
Weet je, ik ben bang om het leven te zien, de echte
Leven zonder contouren stromend en vloeiend
Die voorbijgaat, die vervaagt, die schijnt en dan uitgaat
Gaat weg, ontsnapt, rent weg, sterft en komt niet meer terug
Kleed me niet uit
Zo koud
Vind me niet
Zo slecht
Zo koud
Zo slecht
Zo koud
Zo slecht
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt