Hieronder staat de songtekst van het nummer La rage au corps , artiest - Laurie Darmon met vertaling
Originele tekst met vertaling
Laurie Darmon
Elle ne m’a pas quitté, vous savez
La rage au corps qui me bouffe depuis sept longues années
Comme un tunnel que je n’ai pas emprunté
Parfois, je n’en vois pas le bout, il y a de l’ombre partout
Sur le monde que j’eu tant tant aimé, tant croquer
Les plaisirs de la vie s'échappent et ne reviendront pas
À moins que je cours, je cours, je cours, mais je n’y parviens pas
Souvent, le souffle me manque, il faudrait que je me calme
Il faudrait que j’en parle pourtant les mots se plantent là-bas
Tout au fond, de ma gorge, dans les bois sombre de l’angoisse
Tout prêt de ceux qui se forgent une carapace
Celle qui resplendit devant l’auditoire ébloui
Celle qui me détruit sans elle, je ne sais plus qui je suis
Le néant, à l’horizon, je le vois qui plane
Menacer de m’envahir en filigrane
Dedans mon corps s’il tombe en panne, s’il ne se pavane pas
Le long des regards qui flânent
Le néant, à l’horizon, je le vois qui plane
Menacer de m’envahir en filigrane
Dedans mon corps s’il tombe en panne, s’il ne se pavane pas
Le long des regards qui flânent
Ces yeux n’existent pas Madame
Parfois, je sais, c’est rare, j’essaye d’attendre que ça passe
En détendant ce corps de garce qui monopolise l’espace
Mais voilà que mon cœur s’emballe et bat de plus en plus fort
De plus en plus vite, de plus en plus mal, de plus en plus mort
Je feins celle, je feins celle, je feins celle
Je feins celle qui n’entends pas qu’il se passe quelque chose
Qu’a l’intérieur les roses se fanent, que mon esprit implose
Voyons de quoi parlons-nous?
De cet infime détail, mes enfants, il n’est pas de taille à discuter le tout
Je porte de nouveau ce costume, ce confort, qui me consume
Sinon les sables mouvants auront ma peau
Qui s'épuise, qui disparaît à mesure que je le refais
Ce tissu de mensonges qui me plonge dans
Le néant, à l’horizon, je le vois qui plane
Menacer de m’envahir en filigrane
Dedans mon corps s’il tombe en panne, s’il ne se pavane pas
Le long des regards qui flânent
Le néant, à l’horizon, je le vois qui plane
Menacer de m’envahir en filigrane
Dedans mon corps s’il tombe en panne, s’il ne se pavane pas
Le long des regards qui flânent
Ces yeux n’existent pas Madame
Mais j’ai le corps qui explose, et le sourire qui implose
Le monde que l’on me propose me semble être si morose
J’ai perdu le sens de la dose, tous mes excès se superpose et font de moi ce
machin-chose
Prisonnier de ses névroses, mais j’ai le corps en pause
À l’envers, je vois l’immonde en rose
Le cœur en pierre
Hmm-hm-hmmm
Hmm-hm-hmmm
Hmm-hm-hmmm
Hmm-hm-hmmm
Hmm-hm-hmmm
Le néant, à l’horizon, je le vois qui plane
Menacer de m’envahir en filigrane
Dedans mon corps s’il tombe en panne, s’il ne se pavane pas
Le long des regards qui flânent
Le néant, à l’horizon, je le vois qui plane
Menacer de m’envahir en filigrane
Dedans mon corps s’il tombe en panne, s’il ne se pavane pas
Ze heeft me niet verlaten, weet je?
De lichaamswoede die me al zeven lange jaren opeet
Als een tunnel die ik niet heb genomen
Soms kan ik het einde niet zien, er is overal schaduw
Op de wereld waar ik zo van had gehouden, zo geknakt
De geneugten van het leven glippen weg en komen niet meer terug
Tenzij ik ren, ren ik, ik ren, maar ik kan het niet
Vaak laat mijn adem me in de steek, ik zou moeten kalmeren
Ik zou erover moeten praten, maar de woorden vallen daar neer
Diep in mijn keel in de donkere bossen van angst
Helemaal klaar voor degenen die een schelp smeden
Zij die straalt voor het verblinde publiek
Degene die me vernietigt zonder haar, ik weet niet meer wie ik ben
Niets, aan de horizon, ik zie het zweven
Dreig me binnen te vallen filigraan
In mijn lichaam als het kapot gaat, als het niet stut
Langs de dwalende blikken
Niets, aan de horizon, ik zie het zweven
Dreig me binnen te vallen filigraan
In mijn lichaam als het kapot gaat, als het niet stut
Langs de dwalende blikken
Deze ogen bestaan niet mevrouw
Soms, ik weet het, het is zeldzaam, ik probeer het af te wachten
Dat bitchy lichaam ontspannen dat de ruimte in beslag neemt
Maar nu gaat mijn hart sneller en harder kloppen
Sneller en sneller, slechter en slechter, doder en doder
Ik vervals de ene, ik vervals de ene, ik vervals de ene
Ik doe alsof degene die niet kan horen dat er iets aan de hand is
Binnen de rozen verwelken, mijn geest implodeert
Eens kijken waar hebben we het over?
Van dit kleine detail, mijn kinderen, is het niet van formaat om het geheel te bespreken
Ik draag dit pak weer, dit comfort, dat mij verteert
Anders krijgt het drijfzand mijn huid
Dat verslijt, dat vervaagt als ik het weer doe
Dit weefsel van leugens dat me onderdompelt in
Niets, aan de horizon, ik zie het zweven
Dreig me binnen te vallen filigraan
In mijn lichaam als het kapot gaat, als het niet stut
Langs de dwalende blikken
Niets, aan de horizon, ik zie het zweven
Dreig me binnen te vallen filigraan
In mijn lichaam als het kapot gaat, als het niet stut
Langs de dwalende blikken
Deze ogen bestaan niet mevrouw
Maar het lichaam explodeerde en de glimlach implodeerde
De wereld die mij wordt aangeboden lijkt zo somber
Ik verloor het gevoel van de dosis, al mijn excessen worden over elkaar heen gelegd en maken me dit
ding
Gevangene van zijn neurosen, maar mijn lichaam heeft pauze
Ondersteboven zie ik de fout in het roze
Het stenen hart
Hmm-hm-hmmm
Hmm-hm-hmmm
Hmm-hm-hmmm
Hmm-hm-hmmm
Hmm-hm-hmmm
Niets, aan de horizon, ik zie het zweven
Dreig me binnen te vallen filigraan
In mijn lichaam als het kapot gaat, als het niet stut
Langs de dwalende blikken
Niets, aan de horizon, ik zie het zweven
Dreig me binnen te vallen filigraan
In mijn lichaam als het kapot gaat, als het niet stut
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt