Hieronder staat de songtekst van het nummer Bonjour tristesse , artiest - Laurie Darmon met vertaling
Originele tekst met vertaling
Laurie Darmon
Bonjour tristesse, comment m’as-tu trouvée?
J’avais pris soin pourtant de ne me révéler jamais
Au grand jour de tes armes, j’avais installé une alarme
C'était l’arme de mon âme contre le vacarme de mes larmes
Des armées désormais désertées par mes idéaux
Se soient fait deux feux affolés aux fumées à fleur de peau
Je vagabonde dans mes songes endeuillés
Je vaque dans le vague d’un nouveau décor ombragé
Sans crier gare, elle s’est enfuie
La petite fille de mon pays
Elle s’est enfoncée dans la nuit
Des temps qui filent sans faire de bruit
Naïve et encore pleine d’espoir
Un soir, elle s’est baladée tard
Aux alentours d’un café noir
Rencontre nocturne du désespoir
Ma chère tristesse quand me quitteras-tu?
Tu me fais le cœur lourd et le regard couleur déçue
Mon enfance s’envole, mes rêves s'évaporent
Mes ambitions se défilent et se faufilent dans la file d’attente
Imaginaire, insoutenable, incendiaire
Insolvable, insupportable et sans frontière
La reine trône seule sur son univers en plume
Détrônée par le temps, la voici jetée sur le bitume
Le bitume
Le bitume
Sans crier gare, elle s’est enfuie
La petite fille de mon pays
Elle s’est enfoncée dans la nuit
Des temps qui filent sans faire de bruit
Naïve et encore pleine d’espoir
Un soir, elle s’est baladée tard
Aux alentours d’un café noir
Rencontre nocturne du désespoir
Le désespoir
C’est quand il est trop tard
Et qu’il fait noir
Le désespoir
C’est pas fatal
Désespoir en espoir
Sans crier gare, elle s’est enfuie
La petite fille de mon pays
Elle s’est enfoncée dans la nuit
Des temps qui filent sans faire de bruit
Naïve et encore pleine d’espoir
Un soir, elle s’est baladée tard
Aux alentours d’un café noir
Rencontre nocturne du désespoir
Hallo verdriet, hoe heb je me gevonden?
Ik had er echter voor gezorgd dat ik mezelf nooit zou onthullen
Op de dag van je wapens, had ik een alarm ingesteld
Het was het wapen van mijn ziel tegen het lawaai van mijn tranen
Legers nu verlaten door mijn idealen
Er zijn twee bosbranden gemaakt met rook op het huidoppervlak
Ik dwaal rond in mijn nabestaanden dromen
Ik zwaai in de golf van een nieuwe schaduwrijke omgeving
Zonder waarschuwing vluchtte ze
Het kleine meisje uit mijn land
Ze zonk weg in de nacht
Tijden die stilletjes voorbij gaan
Naïef en toch hoopvol
Op een avond maakte ze een late wandeling
Rond een zwarte koffie
Nachtelijke ontmoeting van wanhoop
Mijn lieve droefheid wanneer ga je me verlaten?
Je maakt mijn hart zwaar en mijn ogen kleuren teleurgesteld
Mijn jeugd vliegt weg, mijn dromen verdampen
Mijn ambities glippen en sluipen in de rij
Denkbeeldig, onhoudbaar, brandgevaarlijk
Insolvent, ondraaglijk en grenzeloos
De koningin zit alleen op haar gevederde universum
Onttroond door de tijd, hier wordt het op het asfalt gegooid
bitumen
bitumen
Zonder waarschuwing vluchtte ze
Het kleine meisje uit mijn land
Ze zonk weg in de nacht
Tijden die stilletjes voorbij gaan
Naïef en toch hoopvol
Op een avond maakte ze een late wandeling
Rond een zwarte koffie
Nachtelijke ontmoeting van wanhoop
de wanhoop
Dan is het te laat
En het is donker
de wanhoop
Het is niet dodelijk
Wanhoop om te hopen
Zonder waarschuwing vluchtte ze
Het kleine meisje uit mijn land
Ze zonk weg in de nacht
Tijden die stilletjes voorbij gaan
Naïef en toch hoopvol
Op een avond maakte ze een late wandeling
Rond een zwarte koffie
Nachtelijke ontmoeting van wanhoop
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt