En marin saoul - La Smala
С переводом

En marin saoul - La Smala

Альбом
On est la la, vol. 2
Год
2010
Язык
`Frans`
Длительность
290060

Hieronder staat de songtekst van het nummer En marin saoul , artiest - La Smala met vertaling

Tekst van het liedje " En marin saoul "

Originele tekst met vertaling

En marin saoul

La Smala

Оригинальный текст

Encore un texte de plus, t’façon j’ai rien à faire d’spécial

À part fumer, boire et t’rapper mes seize bestiales

Mon équipe est al frère, dis pas qu’ta pas vu

On reste les mêmes on pé-ra pas pour palper d’la thune

Et j’baise tes règles?, j’en ai rien à foutre de devenir célèbre

Le style j'élève, envoi des bastos, des rimes célestes

Tu veux nous test?

Ok ben prends le micro et fais nous taire

C’est l’an 2010 ça va frapper dans tes écouteurs

J’me donne à fond, y’a qu’au studio qu’j’arrive pile à l’heure

C’est qui qui a l'œil?

Le bon pour veski les flics t'à l’heure

J’me rappelle d’l'époque où j’voulais les 7 boules de cristal

Depuis l’temps passe et il faut veski les crises d’asthme

On taffe en marin saoul

On fournit l’effort mais on touche pas un sou

On continuera, criera plus fort tant qu’il restera un souffle

Parce qu’on a qu'ça et qu’le temps passe si vite

Nos états d’santé sont aussi tristes que nos états civils

Notre son va si fort, il résonne jusqu’au palais

Le plus grand gangster c’est souvent l’mec qui en a pas l’air

Un but: se barrer en Porsche ou Subaru

Mais sache que j’prendrais personne en stop sur ma route

J’suis pas côté en bourse, dans mon coin je me bourre seul

C’est pour ceux et pour celles qui traînent dans les bars salaces

La Smala rappe, la chaleur monte, allume le ventilo

J’rappe et j’articule, c’est pas un spectacle de ventriloque

Plus trop l’goût à la vie, j’ai perdu ses aromates

C’mouv' c’est un bad trip comme de voir César au mic'

Si ça rend mal, c’est gens qui jugent et qui te font des remarques

Fais pas ci et ça, et c’qui est sale c’qu’au fond moi j’les balade

La Smala, équipe de taré, dans nos têtes c’est Tchernobyl

On aime c’qu’on fait mais le blème putain c’est qu’il coûte cher notre bizz

Et on t’allonge sur toute ta ligne te plains pas de ce qui t’arrive

Bruxelles, l'île déserte, bateaux et naufragés sont à la dérive

Y’a plus rien qui m’inspire, la vérité j’crains l’pire

À la poubelle, des punchlines qui veulent rien dire

Ça vient d’Bruxelles, hé ouais, c’est du lourd fieu

Personne rit à mes blagues, j’dois pas avoir l’même humour qu’eux

C’est gratuit, même si y’a pas d’fric qui s’refuse

J’suis d’La Smala, j’devrais m’la péter un peu plus, excuse

Y’a quelques trucs que j’avais à vous dire

L’argent, la gloire et le talent convoitent des jalousies

J’suis un glandeur, hier j’ai fais des trucs mais j’sais plus quoi

J’suis têtu moi, vous pouvez tous me montrer du doigt

Façon j’m’en bats, c’est pas ça qui fera qu’on s’arrêtera

Quand La Smala ché-cra, fais pas style tu sais pas qu’c’est crade

Et quoi, j’ai passé l'âge d’parler d’bédos je crois

Demain j’arrête ça mais pour l’instant roules-en deux, trois

Et ils pigent pas, ils sont tous là «putain il a dit quoi?»

Laisser tomber les gars, j’crois Seyté s’y croit

Apparemment, moi et mon crew, on est des dégueulasses

Le volume 2 arrive, ici c’est l’décollage

Ça va t’retourner comme de l’absinthe dans ton estomac

Hé bouffon laisse le rap aux vrais MC’s, c’est à dire nous

Et qui l’contestera?

La Smala va s’envoler comme un ULM

Les autres rappeurs, c’est des putaines alors huez-les

Depuis qu’on a découvert ça, nous on est plus les mêmes

Et d’ailleurs, j’dors beaucoup

Ça m’réveillerais même pas qu’tu joues avec un darbouka

Et c’est mort, t’occupes pas d’mon avenir c’est un peu tard pour ça

J’suis d’ceux qui parlent mais n’en font pas beaucoup

Quitte à rien foutre autant écrire au moins ça m’occupe

On est comme Mugiwara et son équipage

On vient tout chambouler, de manière efficace

Deux Net tapes à leur donner, c’est mon héritage

Senamo il est plus là là, c’est mon épitaphe

On taffe en sous-marin

Nous, on s’en bat les couilles, on touchera rien

Écoute ça bien, Bruxelles, te demande plus d’où ça vient

C’est pour les miens, tous ceux qui s’réveille encore saoul l’matin

Hé bouge la main, si toi aussi le soir le doute t’atteint

Перевод песни

Nog een sms, ik heb niets speciaals te doen

Behalve roken, drinken en rappen over mijn zestien bestials

Mijn team is een broer, zeg niet dat je het niet hebt gezien

We blijven hetzelfde, we durven geen geld te voelen

En fuck je menstruatie?, het kan me geen fuck schelen om beroemd te worden

De stijl die ik verhef, stuur basto's, hemelse rijmpjes

Wil je ons testen?

Oké, neem de microfoon en zwijg

Het is het jaar 2010 dat je koptelefoon zal raken

Ik geef alles, alleen in de studio ben ik precies op tijd

Wie heeft het oog?

Het goede voor veski de politie u op tijd

Ik weet nog dat ik de 7 kristallen bollen wilde hebben

Omdat de tijd verstrijkt en je astma-aanvallen moet vermijden

We puffen als een dronken zeeman

We doen ons best, maar we krijgen geen cent

We gaan door, gil harder zolang er nog adem is

Want we hebben alleen dat en de tijd vliegt zo snel

Onze gezondheidstoestanden zijn net zo triest als onze burgerlijke staten

Ons geluid gaat zo hard, het resoneert tot in het gehemelte

De grootste gangster is vaak de man die er niet op lijkt

Een doel: wegrijden in een Porsche of Subaru

Maar weet dat ik onderweg niemand zal oppikken

Ik ben niet beursgenoteerd, in mijn hoek ben ik alleen dronken

Dit is voor degenen die rondhangen in salacious bars

La Smala rapt, de hitte stijgt, zet de ventilator aan

Ik rap en ik articuleer, het is geen buiksprekershow

Niet te veel smaak voor het leven, ik ben de aromaten kwijt

Het is een bad trip zoals Cesar op de microfoon zien

Als het pijn doet, zijn het mensen die je beoordelen en becommentariëren

Doe dit en dat niet, en wat vies is, is dat ik eigenlijk rondloop

La Smala, gek team, in onze hoofden is het Tsjernobyl

We houden van wat we doen, maar het verdomde probleem is dat het ons bedrijf veel kost

En we leggen je overal neer, klaag niet over wat er met je gebeurt

Brussel, het onbewoonde eiland, boten en schipbreukelingen zijn op drift

Er is niets dat me meer inspireert, de waarheid vrees ik het ergste

In de prullenbak, punchlines die niets betekenen

Het komt uit Brussel, hey yeah, het is zwaar vuur

Niemand lacht om mijn grappen, ik moet niet dezelfde humor hebben als zij

Het is gratis, zelfs als er geen geld is om te weigeren

Ik kom uit La Smala, ik zou wat meer moeten opscheppen, excuseer me

Er zijn een paar dingen die ik je moest vertellen

Geld, roem en talent begeren jaloezie

Ik ben een loafer, gisteren heb ik dingen gedaan, maar ik weet niet wat

Ik ben koppig, jullie kunnen allemaal met je vinger naar mij wijzen

Het kan me niets schelen, dat is niet wat ons zal doen stoppen

Wanneer La Smala che-cra, doe dan niet alsof je niet weet dat het vies is

En wat, ik ben voorbij de leeftijd om over bedos te praten denk ik

Morgen stop ik dat maar voor nu rol twee, drie

En ze snappen het niet, ze hebben allemaal zoiets van "wat zei hij verdomme?"

Laat de jongens vallen, ik geloof dat Seyté erin gelooft

Blijkbaar zijn ik en mijn bemanning walgelijk

Volume 2 komt eraan, hier gaat het opstijgen

Het zal je ondersteboven keren als absint in je maag

Hey nar, laat het rappen over aan de echte MC's, dus aan ons

En wie zal het betwisten?

De Smala zal vliegen als een ULM

De andere rappers, het zijn hoeren dus boe ze

Sinds we erachter kwamen, zijn we niet meer hetzelfde

En bovendien slaap ik veel

Het zou me niet eens wakker maken als je met een darbouka speelde

En het is dood, maak je geen zorgen over mijn toekomst, daar is het een beetje laat voor

Ik ben een van degenen die praten maar niet veel doen

Het kan me niet zoveel schelen als schrijven, het houdt me tenminste bezig

We zijn net Mugiwara en zijn bemanning

Wij komen om alles op zijn kop te zetten, op een efficiënte manier

Twee Net tapes om ze te geven, het is mijn nalatenschap

Senamo hij is weg, dat is mijn grafschrift

We werken in de onderzeeër

Het kan ons geen fuck schelen, we raken niets aan

Luister er goed naar, Brussel, vraag je meer waar het vandaan komt

Het is voor mijn mensen, al degenen die 's ochtends nog steeds dronken wakker worden

Hey beweeg je hand, als jij 's avonds ook de twijfel bereikt

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt