Hieronder staat de songtekst van het nummer The People , artiest - Joelistics met vertaling
Originele tekst met vertaling
Joelistics
Hoo-ca-cha
Ladies and gentlemen
Molecules and particles
Let’s begin
J to the O to the E to the L.I.S.T.I.CS in your stereo (Stereo)
Cool costume, cape and a belt
And I’m saving the world in a cliff-hanger episode
In the daytime I’m mild mannered
In the night-time I fight crime at the disco
With the bomb track and the bomb rap
And the cool one-line walk-on Stan Lee cameo (Hey!)
And my thought bubble’s gotta lotta «What's up?»
(Sup?!)
Hidden power to hype the crowd up
From the ground up, bring the sound up
Ready for the take-off, job done, then I take the cape off
Then it’s back to the horn-rimmed glasses
Lonely apartment and secret identity
I didn’t ask for the gift to be given to me
But great power brings great responsibility (Yes)
Evil-doers of the world, take heed
Joelistics has got what you need
For the last scene when the credits roll
And I leave this planet with a girl through a wormhole
I hit ‘em up with a beautiful lyric
And somethin' sweet just to boost up the spirit
And I don’t need no proton pill
But I still stay ill on the real, the real, oh
Where the hell are all the ninjas at?
Where the hell are all the robots?
(Robots)
Where the hell are all the zombies at?
Where the hell are all the people?
(The people)
Where the hell are all the cyborgs at?
Where the hell are all the androids?
(Robots)
Where the hell are all the aliens?
Where the hell are all the people?
(The people)
(The people)
(The people)
I am not a rapper I’ma timelord
And this is not a song, it is a passport
I can give you everything you ask for, if everything you ask for
Is a good groove and some fine thought
And I play with the themes, with the form, with the freedom
To roll on the rhythm and leapfrog the barricade
Well dressed in black latex
With a J on the chest, and I’m on another campaign
And reality is well drawn anime
Hit it with a gamma ray, play it from the speaker
Loud like Tetsu, we’re riding on a motorcycle
In Neo Tokyo, yellin' out «»
But I’m just another product of my era
Part-time superhero, full-time dreamer
Lookin' for a part to play, and a foe to slay
While I age and slow decay
But that’s okay, man, that’s alright
Still got the right to party all night
With a long face on Sunday
Lookin' for the best way to travel through space and time
And I battle with the rabble and the riddle
And the everyday struggle, man, I must be getting older
My allegiance swings in between
All the heroes and the villains who are sitting on my shoulder
Where the hell are all the hip hop heads?
Where the hell are all the purists?
(Robots)
Where the hell are all the ravers at?
Where the hell are all the people?
(The people)
Where the hell are all the art kids at?
Where the hell are all the bogans?
(Robots)
Where the hell are all the communists?
Where the hell are all the people?
(The people)
(The people)
(The people)
(The people)
(The people)
Where the hell are all the ninjas at?
Where the hell are all the robots?
(Robots)
Where the hell are all the zombies at?
Where the hell are all the people?
(The people)
Where the hell are all the cyborgs at?
Where the hell are all the androids?
(Robots)
Where the hell are all the aliens?
Where the hell are all the people?
(People)
(The people)
(The people)
Hoo-ca-cha
Dames en heren
Moleculen en deeltjes
Laten we beginnen
J naar de O naar de E naar de L.I.S.T.ICS in je stereo (stereo)
Cool kostuum, cape en een riem
En ik red de wereld in een aflevering van een cliffhanger
Overdag ben ik zachtaardig
In de nacht bestrijd ik de misdaad in de disco
Met de bomtrack en de bomrap
En de coole one-line walk-on Stan Lee cameo (Hey!)
En mijn gedachte-bubbel moet veel "What's up?"
(Sup?!)
Verborgen kracht om het publiek op te peppen
Breng het geluid vanaf de grond omhoog
Klaar voor de start, klus geklaard, dan doe ik de cape af
Dan is het terug naar de bril met hoornen montuur
Eenzaam appartement en geheime identiteit
Ik heb niet gevraagd om het cadeau aan mij te geven
Maar grote macht brengt grote verantwoordelijkheid met zich mee (Ja)
Kwaaddoeners van de wereld, pas op!
Joelistics heeft wat je nodig hebt
Voor de laatste scène wanneer de credits rollen
En ik verlaat deze planeet met een meisje door een wormgat
Ik sla ze op met een mooie tekst
En iets zoets om de geest op te krikken
En ik heb geen protonpil nodig
Maar ik blijf nog steeds ziek over de echte, de echte, oh
Waar zijn in godsnaam alle ninja's?
Waar zijn in godsnaam al die robots?
(robots)
Waar zijn in godsnaam alle zombies?
Waar zijn in godsnaam alle mensen?
(De mensen)
Waar zijn in godsnaam al die cyborgs?
Waar zijn in godsnaam al die androïden?
(robots)
Waar zijn in godsnaam alle aliens?
Waar zijn in godsnaam alle mensen?
(De mensen)
(De mensen)
(De mensen)
Ik ben geen rapper, ik ben een tijdheer
En dit is geen liedje, het is een paspoort
Ik kan je alles geven waar je om vraagt, als alles waar je om vraagt
Is een goede groove en een goede gedachte
En ik speel met de thema's, met de vorm, met de vrijheid
Om op het ritme te rollen en over de barricade te springen
Goed gekleed in zwarte latex
Met een J op de borst, en ik doe mee aan een nieuwe campagne
En de realiteit is goed getekende anime
Raak het met een gammastraal, speel het af via de luidspreker
Luid als Tetsu, we rijden op een motorfiets
In Neo Tokyo, schreeuw het uit «»
Maar ik ben gewoon een ander product van mijn tijdperk
Parttime superheld, fulltime dromer
Op zoek naar een rol om te spelen en een vijand om te verslaan
Terwijl ik ouder word en langzaam verval
Maar dat is goed, man, dat is goed
Heb nog steeds het recht om de hele nacht door te feesten
Met een lang gezicht op zondag
Op zoek naar de beste manier om door ruimte en tijd te reizen
En ik strijd met het gepeupel en het raadsel
En de dagelijkse strijd, man, ik moet ouder worden
Mijn trouw schommelt ertussenin
Alle helden en schurken die op mijn schouder zitten
Waar zijn in godsnaam al die hiphopkoppen?
Waar zijn in godsnaam al die puristen?
(robots)
Waar zijn in godsnaam alle ravers?
Waar zijn in godsnaam alle mensen?
(De mensen)
Waar zijn in godsnaam al die kunstkinderen?
Waar zijn in godsnaam al die bogans?
(robots)
Waar zijn in godsnaam al die communisten?
Waar zijn in godsnaam alle mensen?
(De mensen)
(De mensen)
(De mensen)
(De mensen)
(De mensen)
Waar zijn in godsnaam alle ninja's?
Waar zijn in godsnaam al die robots?
(robots)
Waar zijn in godsnaam alle zombies?
Waar zijn in godsnaam alle mensen?
(De mensen)
Waar zijn in godsnaam al die cyborgs?
Waar zijn in godsnaam al die androïden?
(robots)
Waar zijn in godsnaam alle aliens?
Waar zijn in godsnaam alle mensen?
(Mensen)
(De mensen)
(De mensen)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt