Heart Remains - Joelistics
С переводом

Heart Remains - Joelistics

Альбом
Voyager
Год
2011
Язык
`Engels`
Длительность
394480

Hieronder staat de songtekst van het nummer Heart Remains , artiest - Joelistics met vertaling

Tekst van het liedje " Heart Remains "

Originele tekst met vertaling

Heart Remains

Joelistics

Оригинальный текст

The world gets faster, the tempo skips

The mind plays tricks when the sunlight hits me

I get a memory flashed like a frisbee

Thrown from a thousand long miles away

Thoughts go deep and underneath

The ground that used to be beneath me

There’s a restless need to indulge the senses

Just to see what the mind remembers

Dive in, swim through the maze

Hold your breath and let go of the reigns

Caught in the rip and the current below

Mind got movement, mind got flow

From where I stand, the vision expanded

Over the red sand over the land

Over the city and the bush and beyond

Mind gallop over, countless kilometres

To a place where the oldest origins

Where the silent sleeping sorrow is

With a thriving creeping metropolis

Where the hearts are as heavy as the wallet is

In a colony that paints your dreams

With glinted light of the harbour seas

The flame trees in amongst the weeds

The greenest greens in the rainforest valleys

The undergrowth, solar flares

Sunsets spread in the sky like prayers

The rarest flowers cover the ground

Illegal crops support the small towns

A house on stilts in a cane field

And old wood mill with a chain wheel

Insects hum in the afternoon

Like a thousand drummers in a tiny room

And there’s a silver moon that’ll rise tonight

Shine a light along the countryside

Beaches give way to rolling pastures

Wheat and barley wait for harvest

Fibro houses with peeling paint

An old hills hoist and a rusty gate

A garden path, a big backyard

And a clapped out car in the front

And the languid heat makes sleepless nights

Lazy speak, mosquito bites

Old timers who drive the road trains

Rolling cigarettes single handed

Outback pubs in the blazing sun

Fried up grub in the empty drums

Twelve apostles, hungry possums

Empty bottles, ancient fossils

Friendly blokes, racist jokes

And everywhere you look there a ghosts

Lightning flash, thunder crack

Rain come down and the sky turn black

Over fishing trawlers in majestic waters

Blistering winds on a ship wreck shore

Neptune’s wrath with a ledger book

You gonna pay for the fish that your fathers took

And families fear for the worst in storms

But some folk weren’t meant to live indoors

And the horses run, the eagle soar

The car seat’s hot and the breeze is warm

Drive the car south, follow the signs

On highways carved in to lonely coastlines

Move forward, sing the praise

Drive for days to watch climates change

It’s highly likely we’ll sleep in the back seat

With a rolled up pillow and a bed sheet

And we drive with a mess on the windscreen

And the bugs pasty at the speed

And the road runs straight all the way to the west

Where the sea gets down with the sunset

Road kill flesh, service stations

Dry riverbeds, and burnt out cars

Saltpan lakes calm and vast

Colours explode under skies of glass

Snakes and lizards, red blood ribbons

Buried in the dust and the rock and the grass

And the stars in the milky way

Transform the night in a darkened frame

Distant suns and constellations

Shooting stars and the sky is blazing

And the gods they must be crazy

And the gods they must be crazy

And the gods they must be crazy

We are all spangled orphans, shifting fortunes

Channelling long dead spirits

We cling to the coast like ghosts

Sunday roasts, English hopes

Given way tied to an island with a tyranny of distance

With a heart full of gold and persistence

And it’s hard to say what we’d like to say

While Matilda waltzes the night away

Through the blood and the sweat

And the tears and the laughter

The sun and the rain and the thunder

And the creeks and the rivers and the reefs

And the valleys and the fields and the beach

I saw it all clear from my house on a hill

In a country for away I thought to myself

Til the day that I die

That’ll be where my heart remains

Перевод песни

De wereld wordt sneller, het tempo slaat over

De geest speelt trucjes als het zonlicht me raakt

Ik krijg een herinnering als een frisbee

Van duizenden kilometers ver weggegooid

Gedachten gaan diep en eronder

De grond die onder mij lag

Er is een rusteloze behoefte om de zintuigen te verwennen

Gewoon om te zien wat de geest zich herinnert

Duik erin, zwem door het doolhof

Houd je adem in en laat de heerschappij los

Gevangen in de scheur en de stroom eronder

Geest kreeg beweging, geest kreeg stroom

Van waar ik sta, breidde de visie zich uit

Over het rode zand over het land

Over de stad en de bush en verder

Geest galoppeert, ontelbare kilometers

Naar een plaats waar de oudste oorsprong ligt

Waar het stille slapende verdriet is

Met een bloeiende, sluipende metropool

Waar de harten net zo zwaar zijn als de portemonnee

In een kolonie die je dromen schildert

Met glinsterend licht van de havenzeeën

De vlambomen tussen het onkruid

De groenste greens in de regenwoudvalleien

Het kreupelhout, zonnevlammen

Zonsondergangen verspreiden zich in de lucht als gebeden

De zeldzaamste bloemen bedekken de grond

Illegale gewassen ondersteunen de kleine steden

Een huis op palen in een rietveld

En oude houtmolen met een kettingwiel

Insecten zoemen 's middags

Als duizend drummers in een kleine kamer

En er is een zilveren maan die vanavond opkomt

Schijn een licht op het platteland

Stranden maken plaats voor glooiende weiden

Tarwe en gerst wachten op de oogst

Fibro huisjes met afbladderende verf

Een oude heuvellift en een roestige poort

Een tuinpad, een grote achtertuin

En een uitgeklapte auto voorin

En de lome hitte maakt slapeloze nachten

Lui spreken, muggenbeten

Oldtimers die de roadtrains besturen

Sigaretten rollen met één hand

Outback-pubs in de brandende zon

Gefrituurde rups in de lege drums

Twaalf apostelen, hongerige buidelratten

Lege flessen, oude fossielen

Vriendelijke kerels, racistische grappen

En overal waar je kijkt zie je spoken

Bliksemflits, donderslag

Regen komt naar beneden en de lucht wordt zwart

Over vissende trawlers in majestueuze wateren

Blazende winden op de kust van een scheepswrak

De toorn van Neptunus met een grootboekboek

Je gaat betalen voor de vis die je vaders meenamen?

En gezinnen vrezen het ergste bij stormen

Maar sommige mensen waren niet bedoeld om binnenshuis te leven

En de paarden rennen, de adelaar zweeft

Het autostoeltje is warm en de wind is warm

Rij met de auto naar het zuiden, volg de borden

Op snelwegen uitgehouwen tot eenzame kustlijnen

Ga vooruit, zing de lof

Dagenlang rijden om het klimaat te zien veranderen

De kans is groot dat we op de achterbank slapen

Met een opgerold kussen en een laken

En we rijden met een rommel op de voorruit

En de beestjes plakken met de snelheid

En de weg loopt rechtdoor helemaal naar het westen

Waar de zee ondergaat met de zonsondergang

Road kill vlees, tankstations

Droge rivierbeddingen en uitgebrande auto's

Zoutpanmeren kalm en uitgestrekt

Kleuren exploderen onder een glazen hemel

Slangen en hagedissen, rode bloedlinten

Begraven in het stof en de rots en het gras

En de sterren in de melkweg

Transformeer de nacht in een verduisterd kader

Verre zonnen en sterrenbeelden

Vallende sterren en de lucht gloeit

En de goden, ze moeten gek zijn

En de goden, ze moeten gek zijn

En de goden, ze moeten gek zijn

We zijn allemaal bespikkelde wezen, die fortuinen verschuiven

Lange dode geesten channelen

We klampen ons vast aan de kust als geesten

Sunday Roasts, Engelse hoop

Gegeven manier gebonden aan een eiland met een tirannie van afstand

Met een hart vol goud en volharding

En het is moeilijk om te zeggen wat we zouden willen zeggen

Terwijl Matilda de hele nacht door walst

Door het bloed en het zweet

En de tranen en het gelach

De zon en de regen en de donder

En de kreken en de rivieren en de riffen

En de valleien en de velden en het strand

Ik zag het allemaal duidelijk vanuit mijn huis op een heuvel

In een land voor onderweg dacht ik bij mezelf

Tot de dag dat ik sterf

Dat zal zijn waar mijn hart blijft

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt