Hieronder staat de songtekst van het nummer Nostromo , artiest - Joelistics, Joelistics feat. Wil Wagner, Wil Wagner met vertaling
Originele tekst met vertaling
Joelistics, Joelistics feat. Wil Wagner, Wil Wagner
You taught me that anger could be useful
You taught me that pain was never my fault
The streets are empty as shit
And we just ride them like ghosts
In the place where we live
We’ve got no where to go
Pushbikes on the road
We take flight with the crows
The night sky above and tarmac below us
The city lights are majestic off in the distance
Over the roof tops we float
Above the dreams of a suburban night
We snuck out while my parents slept
Take a ride and we
We ride our bikes to the bay
Take a walk of the wharf
Sit on the edge and light a ciggie like a torch
You turn and you talk to me, I’m looking away
I’m listening to every single thing that you say
You say «The future’s bright man, tomorrow is ours
And there will come a day soon where we leave this town»
The clouds they start to gather and we get up and leave
And we’re home before the dawn even touches the trees
I’m saying
It’s more than with your own life you are playing
And I understand you
My friend, I’ve fucked up too
But I’m just saying, I’m just saying
We always said that these suburbs were like cemetery
You always said you’d escape that’s what you said to me
You got away, not in the way that you thought
Now I’m walking down old tracks and I’m looking for yours
And in the middle of similar looking scenes
As I step off from the gutter and gather the things I need
Midnight light makes the night life look lifelike
The antennas and tennis courts, this town is menopause
And yeah I know my way around, and I could play it down
The streets are like the back of my hand
And memories abound but now it’s different
I’m different, the difference is that I visit
I don’t stick around, I don’t even miss it
I get a vision of a version of my highschool days
Most weekends you would spend at my place
Your face is in these streets and it haunts me now
That’s why I struggle when I head homebound
You always had your own rhythm
To keep the comedy coming
You were as close as a brother man
I think of you often
How you talked with a passion
How you rationed you cash
You stood six foot tall above the rats
You had a habit of thinking you were the
Smartest motherfucker in the room
And it was generally true
On the real you were a hero
A friend of the highest order
A companion when the girls that we chased
Were all we thought of
Whoever you are, wherever you’re from
We all get given time then it’s time to move on
One day you’re in the midst of it
The next you are gone
And if you think it’s different to that you’re wrong
Life’s an addiction, we’re all in the nod
And it’s a beautiful dream so dreamer dream on
Breathe in, remember everything from the start
The end is the beginning, the beginning is past
First thing I noticed was just how thin you’d got
Hot the powerful mind that you once held was lost
And in the little corridor out of the corner of my eyes
I saw your eyes close, the tired lines on your face grew
Je hebt me geleerd dat woede nuttig kan zijn
Je leerde me dat pijn nooit mijn schuld was
De straten zijn zo leeg
En we berijden ze gewoon als geesten
In de plaats waar we wonen
We hebben geen waar te gaan
Duwfietsen op de weg
We vliegen met de kraaien
De nachtelijke hemel boven en het asfalt onder ons
De stadslichten zijn majestueus in de verte
Over de daken zweven we
Boven de dromen van een nacht in een buitenwijk
We glipten weg terwijl mijn ouders sliepen
Maak een ritje en we
We fietsen naar de baai
Maak een wandeling over de kade
Ga op de rand zitten en steek een sigaret aan als een fakkel
Je draait je om en je praat tegen me, ik kijk weg
Ik luister naar alles wat je zegt
Je zegt: "De heldere man van de toekomst, morgen is van ons"
En er zal spoedig een dag komen waarop we deze stad verlaten»
De wolken verzamelen zich en we staan op en vertrekken
En we zijn thuis voordat de dageraad zelfs de bomen raakt
Ik zeg
Het is meer dan met je eigen leven dat je speelt
En ik begrijp je
Mijn vriend, ik heb het ook verkloot
Maar ik zeg alleen maar, ik zeg alleen maar
We zeiden altijd dat deze buitenwijken een soort begraafplaats waren
Je zei altijd dat je zou ontsnappen, dat is wat je tegen me zei
Je bent ontsnapt, niet op de manier waarop je dacht
Nu loop ik over oude paden en ik ben op zoek naar de jouwe
En midden in gelijkaardige scènes
Terwijl ik uit de goot stap en de dingen verzamel die ik nodig heb
Middernachtlicht laat het nachtleven er levensecht uitzien
De antennes en tennisbanen, deze stad is in de menopauze
En ja, ik ken mijn weg, en ik zou het kunnen bagatelliseren
De straten zijn als mijn broekzak
En herinneringen zijn er genoeg, maar nu is het anders
Ik ben anders, het verschil is dat ik bezoek
Ik blijf niet rondhangen, ik mis het niet eens
Ik krijg een visioen van een versie van mijn middelbareschooltijd
De meeste weekenden zou je bij mij doorbrengen
Je gezicht is in deze straten en het achtervolgt me nu
Daarom heb ik moeite als ik naar huis ga
Je had altijd je eigen ritme
Om de komedie te laten komen
Je was zo close als een broer man
Ik denk veel aan jou
Hoe je met passie praatte
Hoe je je geld hebt gerantsoeneerd
Je stond zes voet lang boven de ratten
Je had de gewoonte om te denken dat jij de...
Slimste klootzak in de kamer
En het was over het algemeen waar
In het echt was je een held
Een vriend van de hoogste orde
Een metgezel wanneer de meisjes die we achtervolgden
Was het enige waar we aan dachten?
Wie je ook bent, waar je ook vandaan komt
We krijgen allemaal de tijd, dan is het tijd om verder te gaan
Op een dag zit je er middenin
De volgende ben je weg
En als je denkt dat het anders is dan dat, heb je het mis
Het leven is een verslaving, we zitten allemaal in de knoop
En het is een mooie droom, dus droom verder
Adem in, onthoud alles vanaf het begin
Het einde is het begin, het begin is voorbij
Het eerste wat me opviel was hoe dun je was geworden
Heet was de krachtige geest die je ooit had, verloren
En in de kleine gang uit mijn ooghoeken
Ik zag je ogen dichtgaan, de vermoeide lijnen op je gezicht groeiden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt