Nostromo - Joelistics, Joelistics feat. Wil Wagner, Wil Wagner
С переводом

Nostromo - Joelistics, Joelistics feat. Wil Wagner, Wil Wagner

Альбом
Blue Volume
Год
2014
Язык
`Engels`
Длительность
298910

Hieronder staat de songtekst van het nummer Nostromo , artiest - Joelistics, Joelistics feat. Wil Wagner, Wil Wagner met vertaling

Tekst van het liedje " Nostromo "

Originele tekst met vertaling

Nostromo

Joelistics, Joelistics feat. Wil Wagner, Wil Wagner

Оригинальный текст

You taught me that anger could be useful

You taught me that pain was never my fault

The streets are empty as shit

And we just ride them like ghosts

In the place where we live

We’ve got no where to go

Pushbikes on the road

We take flight with the crows

The night sky above and tarmac below us

The city lights are majestic off in the distance

Over the roof tops we float

Above the dreams of a suburban night

We snuck out while my parents slept

Take a ride and we

We ride our bikes to the bay

Take a walk of the wharf

Sit on the edge and light a ciggie like a torch

You turn and you talk to me, I’m looking away

I’m listening to every single thing that you say

You say «The future’s bright man, tomorrow is ours

And there will come a day soon where we leave this town»

The clouds they start to gather and we get up and leave

And we’re home before the dawn even touches the trees

I’m saying

It’s more than with your own life you are playing

And I understand you

My friend, I’ve fucked up too

But I’m just saying, I’m just saying

We always said that these suburbs were like cemetery

You always said you’d escape that’s what you said to me

You got away, not in the way that you thought

Now I’m walking down old tracks and I’m looking for yours

And in the middle of similar looking scenes

As I step off from the gutter and gather the things I need

Midnight light makes the night life look lifelike

The antennas and tennis courts, this town is menopause

And yeah I know my way around, and I could play it down

The streets are like the back of my hand

And memories abound but now it’s different

I’m different, the difference is that I visit

I don’t stick around, I don’t even miss it

I get a vision of a version of my highschool days

Most weekends you would spend at my place

Your face is in these streets and it haunts me now

That’s why I struggle when I head homebound

You always had your own rhythm

To keep the comedy coming

You were as close as a brother man

I think of you often

How you talked with a passion

How you rationed you cash

You stood six foot tall above the rats

You had a habit of thinking you were the

Smartest motherfucker in the room

And it was generally true

On the real you were a hero

A friend of the highest order

A companion when the girls that we chased

Were all we thought of

Whoever you are, wherever you’re from

We all get given time then it’s time to move on

One day you’re in the midst of it

The next you are gone

And if you think it’s different to that you’re wrong

Life’s an addiction, we’re all in the nod

And it’s a beautiful dream so dreamer dream on

Breathe in, remember everything from the start

The end is the beginning, the beginning is past

First thing I noticed was just how thin you’d got

Hot the powerful mind that you once held was lost

And in the little corridor out of the corner of my eyes

I saw your eyes close, the tired lines on your face grew

Перевод песни

Je hebt me geleerd dat woede nuttig kan zijn

Je leerde me dat pijn nooit mijn schuld was

De straten zijn zo leeg

En we berijden ze gewoon als geesten

In de plaats waar we wonen

We hebben geen waar te gaan

Duwfietsen op de weg

We vliegen met de kraaien

De nachtelijke hemel boven en het asfalt onder ons

De stadslichten zijn majestueus in de verte

Over de daken zweven we

Boven de dromen van een nacht in een buitenwijk

We glipten weg terwijl mijn ouders sliepen

Maak een ritje en we

We fietsen naar de baai

Maak een wandeling over de kade

Ga op de rand zitten en steek een sigaret aan als een fakkel

Je draait je om en je praat tegen me, ik kijk weg

Ik luister naar alles wat je zegt

Je zegt: "De heldere man van de toekomst, morgen is van ons"

En er zal spoedig een dag komen waarop we deze stad verlaten»

De wolken verzamelen zich en we staan ​​op en vertrekken

En we zijn thuis voordat de dageraad zelfs de bomen raakt

Ik zeg

Het is meer dan met je eigen leven dat je speelt

En ik begrijp je

Mijn vriend, ik heb het ook verkloot

Maar ik zeg alleen maar, ik zeg alleen maar

We zeiden altijd dat deze buitenwijken een soort begraafplaats waren

Je zei altijd dat je zou ontsnappen, dat is wat je tegen me zei

Je bent ontsnapt, niet op de manier waarop je dacht

Nu loop ik over oude paden en ik ben op zoek naar de jouwe

En midden in gelijkaardige scènes

Terwijl ik uit de goot stap en de dingen verzamel die ik nodig heb

Middernachtlicht laat het nachtleven er levensecht uitzien

De antennes en tennisbanen, deze stad is in de menopauze

En ja, ik ken mijn weg, en ik zou het kunnen bagatelliseren

De straten zijn als mijn broekzak

En herinneringen zijn er genoeg, maar nu is het anders

Ik ben anders, het verschil is dat ik bezoek

Ik blijf niet rondhangen, ik mis het niet eens

Ik krijg een visioen van een versie van mijn middelbareschooltijd

De meeste weekenden zou je bij mij doorbrengen

Je gezicht is in deze straten en het achtervolgt me nu

Daarom heb ik moeite als ik naar huis ga

Je had altijd je eigen ritme

Om de komedie te laten komen

Je was zo close als een broer man

Ik denk veel aan jou

Hoe je met passie praatte

Hoe je je geld hebt gerantsoeneerd

Je stond zes voet lang boven de ratten

Je had de gewoonte om te denken dat jij de...

Slimste klootzak in de kamer

En het was over het algemeen waar

In het echt was je een held

Een vriend van de hoogste orde

Een metgezel wanneer de meisjes die we achtervolgden

Was het enige waar we aan dachten?

Wie je ook bent, waar je ook vandaan komt

We krijgen allemaal de tijd, dan is het tijd om verder te gaan

Op een dag zit je er middenin

De volgende ben je weg

En als je denkt dat het anders is dan dat, heb je het mis

Het leven is een verslaving, we zitten allemaal in de knoop

En het is een mooie droom, dus droom verder

Adem in, onthoud alles vanaf het begin

Het einde is het begin, het begin is voorbij

Het eerste wat me opviel was hoe dun je was geworden

Heet was de krachtige geest die je ooit had, verloren

En in de kleine gang uit mijn ooghoeken

Ik zag je ogen dichtgaan, de vermoeide lijnen op je gezicht groeiden

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt