Hieronder staat de songtekst van het nummer Sprout And The Bean , artiest - Joanna Newsom met vertaling
Originele tekst met vertaling
Joanna Newsom
I slept all day
Awoke with distaste
And I railed
And I raved
That the difference between
The sprout and the bean
It is a golden ring
It is a twisted string
And you can ask the counselor;
And you can ask the king;
And I’ll say the same thing;
And it’s a funny thing:
Should we go outside?
Should we go outside?
Should we break some bread?
Are y’interested?
And as I said
I slept as though dead
Dreaming seamless dreams of lead
When you go away
I am big-boned and fey
In the dust of the day
In the dirt of the day
And Danger!
Danger!
Drawing near them was a white coat
And Danger!
Danger!
Drawing near them was a broad boat
And the water!
water!
Running clear beneath a white throat
And the hollow chatter of the talking of the Tadpoles
Who know th’outside!
Should we go outside?
Should we break some bread?
Are y’interested?
Ik heb heel de dag geslapen
Met afkeer wakker geworden
En ik schold
En ik lyrisch
Dat het verschil tussen
De spruit en de boon
Het is een gouden ring
Het is een gedraaide string
En u kunt het de adviseur vragen;
En je kunt het aan de koning vragen;
En ik zal hetzelfde zeggen;
En het is grappig:
Moeten we naar buiten gaan?
Moeten we naar buiten gaan?
Moeten we wat brood breken?
Ben je geïnteresseerd?
En zoals ik al zei
Ik sliep alsof ik dood was
Dromen naadloos dromen van lood
Wanneer je weggaat
Ik ben dik en fey
In het stof van de dag
In het vuil van de dag
En gevaar!
Gevaar!
Naast hen kwam een witte jas
En gevaar!
Gevaar!
Nabij hen kwam een brede boot
En het water!
water!
Helder rennen onder een witte keel
En het holle geklets van het gepraat van de kikkervisjes
Wie kent de buitenkant!
Moeten we naar buiten gaan?
Moeten we wat brood breken?
Ben je geïnteresseerd?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt